The Band Plays On Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bleu Edmondson – zespół gra dalej

by Bleu Edmondson

Bleu Edmondson - The Band Plays On tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.

Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst

The Band Plays On - Bleu Edmondson
Tłumaczenia: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bleu Edmondson The Band Plays On

And The Band Plays On
A zespół gra dalej
By Bleu Edmondson
autorstwa Bleu Edmondsona
rmofle at satx.rr.com
rmofle na satx.rr.com
Chords relative to capo
Akordy w stosunku do capo
She hums a song she can't remember
Nuci piosenkę, której nie pamięta
The music lives but the words are dead
Muzyka żyje, ale słowa są martwe
The song went out in late November
Piosenka ukazała się pod koniec listopada
It's been 4 days since she's been to bed
Minęły 4 dni odkąd nie spała
She's got a tattoo on the back of her neck
Ma tatuaż na karku
Wears china red lipstick #3
Nosi chińską czerwoną szminkę nr 3
Stands by the jukebox smoking a cigarette
Stoi przy szafie grającej i pali papierosa
Watches the band as she drinks for free
Obserwuje zespół, jak ona pije za darmo
Chorus:
Chór:
But don't you know everybody's got a story
Ale czy nie wiesz, że każdy ma swoją historię?
Might be a little better than yours
Może będzie trochę lepiej niż u Ciebie
Have you ever bled for the price of glory
Czy kiedykolwiek krwawiłeś za cenę chwały?
Then what the hell are you livin' for
W takim razie po co do cholery żyjesz
You sit and to listen to the music
Siedzisz i słuchasz muzyki
But you don't hear that song
Ale ty nie słyszysz tej piosenki
This old world spins a little faster
Ten stary świat kręci się trochę szybciej
And the band plays on
A zespół gra dalej
Everybody stops to watch her move
Wszyscy zatrzymują się, żeby popatrzeć na jej ruchy
She laughs just a little at a neon pane
Śmieje się lekko, patrząc na neonową szybę
The girls's think she's got somethin' to prove
Dziewczyny myślą, że ma coś do udowodnienia
And all the boys wanna know her name
I wszyscy chłopcy chcą znać jej imię
But the storybooks were wrong again
Ale książki z baśniami znów się myliły
And the songs on the radio lie
A piosenki w radiu kłamią
She weeps for who's she been
Płacze nad tym, kim była
But nobody hears her cry
Ale nikt nie słyszy jej płaczu
She's getting' high back in the alley
W alejce jest naćpana
Standing' in the pourin' rain
Stojąc w ulewnym deszczu
The nights have always been just a little too hard
Noce zawsze były trochę za trudne
And don't you know it helps ease the pain
I nie wiesz, że to pomaga złagodzić ból?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.