Git Testo Traduzione Italiana

BLOCCO3 - Vai

by BLOK3

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BLOK3 Git

Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Vai, vai lontano da me, il tuo amore è una trappola per me
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Vai, fai quello che ti va bene per una volta (Vai)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Salva la nostra foto (Vai)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam" (Git)
Se qualcuno vi chiede di me, ditegli "L'uomo che ha dato se stesso per me" (Vai)
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Vai, vai lontano da me, il tuo amore è una trappola per me
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Vai, fai quello che ti va bene per una volta (Vai)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Salva la nostra foto (Vai)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam"
Se qualcuno vi chiede di me, ditegli "L'uomo che ha rinunciato a se stesso per me"
O kadar insan varken lan "Bana ne" diye (Git) geldin, karıştırdın kafamı yine (Git)
Quando c'erano così tante persone, sei venuto e mi hai confuso di nuovo (Vai) dicendo "Che cosa mi importa?"
Geceleri düşünürdüm, kuşkulanırdın (Git)
Penserei che di notte dubiteresti (Vai)
"Hevesi kaçar da benden gider mi?" diye (Git)
"Perderà il suo entusiasmo e mi lascerà?" quindi (vai)
Madem bozucaktın neden düzelttin beni?
Se volevi spezzarmi, perché mi hai aggiustato?
Artık yoruldu bu beden, vicdansız seni (Git)
Questo corpo è stanco adesso, tu senza scrupoli (Vai)
Kafamın içinde neden, neden, neden, neden, neden bıraktın beni?
Nella mia testa pensavo perché, perché, perché, perché, perché mi hai lasciato?
Neden bıraktın beni? (Git), neden bıraktın beni? (Git)
Perché mi hai lasciato? (Vai), perché mi hai lasciato? (Vai)
Neden bıraktın beni? Neden, neden, neden bıraktın beni?
Perché mi hai lasciato? Perché, perché, perché mi hai lasciato?
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Vai, vai lontano da me, il tuo amore è una trappola per me
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Vai, fai quello che ti va bene per una volta (Vai)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Salva la nostra foto (Vai)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam" (Git)
Se qualcuno vi chiede di me, ditegli "L'uomo che ha dato se stesso per me" (Vai)
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Vai, vai lontano da me, il tuo amore è una trappola per me
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Vai, fai quello che ti va bene per una volta (Vai)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Salva la nostra foto (Vai)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam"
Se qualcuno vi chiede di me, ditegli "L'uomo che ha rinunciato a se stesso per me"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.