Git Songtekst Nederlandse Vertaling

BLOK3 - Ga

by BLOK3

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BLOK3 Git

Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Ga, ga weg van mij, jouw liefde is een valstrik voor mij
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Ga, doe een keer wat bij je past (Go)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Bewaar onze foto (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam" (Git)
Als iemand naar mij vraagt, zeg hem dan: "De man die zichzelf voor mij opgaf" (Go)
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Ga, ga weg van mij, jouw liefde is een valstrik voor mij
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Ga, doe een keer wat bij je past (Go)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Bewaar onze foto (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam"
Als iemand naar mij vraagt, zeg hem dan: "De man die zichzelf voor mij heeft opgegeven"
O kadar insan varken lan "Bana ne" diye (Git) geldin, karıştırdın kafamı yine (Git)
Toen er zoveel mensen waren, kwam je en bracht me weer in verwarring (Ga) en zei: "Wat gaat mij dat aan?"
Geceleri düşünürdüm, kuşkulanırdın (Git)
Ik zou denken dat je 's nachts zou twijfelen
"Hevesi kaçar da benden gider mi?" diye (Git)
'Zal hij zijn enthousiasme verliezen en mij verlaten?' dus (Ga)
Madem bozucaktın neden düzelttin beni?
Als je me wilde breken, waarom repareerde je me dan?
Artık yoruldu bu beden, vicdansız seni (Git)
Dit lichaam is nu moe, jij gewetenloze (Go)
Kafamın içinde neden, neden, neden, neden, neden bıraktın beni?
In mijn hoofd dacht ik: waarom, waarom, waarom, waarom, waarom heb je me verlaten?
Neden bıraktın beni? (Git), neden bıraktın beni? (Git)
Waarom heb je mij verlaten? (Ga), waarom heb je mij verlaten? (Ga)
Neden bıraktın beni? Neden, neden, neden bıraktın beni?
Waarom heb je mij verlaten? Waarom, waarom, waarom heb je mij verlaten?
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Ga, ga weg van mij, jouw liefde is een valstrik voor mij
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Ga, doe een keer wat bij je past (Go)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Bewaar onze foto (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam" (Git)
Als iemand naar mij vraagt, zeg hem dan: "De man die zichzelf voor mij opgaf" (Go)
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Ga, ga weg van mij, jouw liefde is een valstrik voor mij
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Ga, doe een keer wat bij je past (Go)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Bewaar onze foto (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam"
Als iemand naar mij vraagt, zeg hem dan: "De man die zichzelf voor mij heeft opgegeven"

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.