Git Текст Песни Перевод на Русский

БЛОК3 - Вперед

by BLOK3

🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

BLOK3 Git

Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Уходи, уходи от меня, твоя любовь для меня ловушка.
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Иди, сделай хоть раз то, что тебе подходит (Иди)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Сохраняем наше фото (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam" (Git)
Если кто-нибудь спросит обо мне, скажи ему: «Человек, который отдал себя за меня» (Иди)
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Уходи, уходи от меня, твоя любовь для меня ловушка.
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Иди, сделай хоть раз то, что тебе подходит (Иди)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Сохраняем наше фото (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam"
Если кто-нибудь спросит обо мне, скажи ему: «Человек, который отказался от себя ради меня».
O kadar insan varken lan "Bana ne" diye (Git) geldin, karıştırdın kafamı yine (Git)
Когда так много людей, ты пришел и снова смутил меня (Иди) говоря: «Что мне до этого?»
Geceleri düşünürdüm, kuşkulanırdın (Git)
Я думал ночью, ты сомневался (Иди)
"Hevesi kaçar da benden gider mi?" diye (Git)
«Он потеряет энтузиазм и бросит меня?» так что (Иди)
Madem bozucaktın neden düzelttin beni?
Если ты собирался сломать меня, зачем ты меня исправил?
Artık yoruldu bu beden, vicdansız seni (Git)
Это тело устало, ты, недобросовестный (Иди)
Kafamın içinde neden, neden, neden, neden, neden bıraktın beni?
В своей голове я думал, почему, почему, почему, почему, почему ты оставил меня?
Neden bıraktın beni? (Git), neden bıraktın beni? (Git)
Почему ты оставил меня? (Иди), почему ты оставил меня? (Иди)
Neden bıraktın beni? Neden, neden, neden bıraktın beni?
Почему ты оставил меня? Почему, почему, почему ты оставил меня?
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Уходи, уходи от меня, твоя любовь для меня ловушка.
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Иди, сделай хоть раз то, что тебе подходит (Иди)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Сохраняем наше фото (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam" (Git)
Если кто-нибудь спросит обо мне, скажи ему: «Человек, который отдал себя за меня» (Иди)
Git, git peşimi bırak, senin aşkın bana bi' tuzak
Уходи, уходи от меня, твоя любовь для меня ловушка.
Git, bi' kez olsun kendine yakışanı yap (Git)
Иди, сделай хоть раз то, что тебе подходит (Иди)
Fotoğrafımızı sakla (Git)
Сохраняем наше фото (Go)
Beni soran olursa ona de "Benim için kendinden vazgeçen adam"
Если кто-нибудь спросит обо мне, скажи ему: «Человек, который отказался от себя ради меня».

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.