That Could Be You Liedtext Deutsche Übersetzung

Blue Highway – Das könnten Sie sein

by Blue Highway

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Highway That Could Be You

That Could Be You ? Blue Highway
Das könnten Sie sein? Blauer Highway
Blue Highway
Blauer Highway
That Could Be You (1999)
Das könntest du sein (1999)
(Wayne Taylor)
(Wayne Taylor)
From: "Blue Highway"
Aus: „Blue Highway“
For twenty years he made his living in an east Kentucky mine
Zwanzig Jahre lang verdiente er seinen Lebensunterhalt in einer Mine im Osten von Kentucky
When friends would ask how things were going
Wenn Freunde fragten, wie es lief
He could say he was doing fine
Er konnte sagen, dass es ihm gut ging
Then, the mine closed down and he had to leave
Dann wurde die Mine geschlossen und er musste gehen
That big house up on the ridge
Das große Haus oben auf dem Bergrücken
Now he sleeps in a cardboard box
Jetzt schläft er in einem Karton
Underneath the sixth street bridge
Unter der sechsten Straßenbrücke
And that could be you
Und das könnten Sie sein
That could be you
Das könnten Sie sein
But for the grace of God,
Aber für die Gnade Gottes,
That could be you
Das könnten Sie sein
| A | B | E | % |
| A | B | E | % |
She hasn't seen the man who swore he loved her
Sie hat den Mann nicht gesehen, der geschworen hat, sie zu lieben
For almost thirteen years
Seit fast dreizehn Jahren
After six long months of crying,
Nach sechs langen Monaten des Weinens,
She ran out of tears
Ihr gingen die Tränen aus
Now all her pride has been forsaken
Jetzt ist ihr ganzer Stolz verloren
For dreams that won't come true
Für Träume, die nicht wahr werden
She knows minimum wage won't feed her kids
Sie weiß, dass der Mindestlohn ihre Kinder nicht ernähren wird
So she does what she has to do
Also tut sie, was sie tun muss
And that could be you
Und das könnten Sie sein
That could be you
Das könnten Sie sein
But for the grace of God,
Aber für die Gnade Gottes,
That could be you
Das könnten Sie sein
| E | % | A | F#m |
| E | % | A | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
| A | B | E | % |
| A | B | E | % |
| A | B | E | % |
| A | B | E | % |
Remember all the homeless families, all the battered wives
Denken Sie an alle obdachlosen Familien und alle misshandelten Frauen
All the children who go to sleep hungry, night after night
All die Kinder, die Nacht für Nacht hungrig schlafen gehen
Cause that could be you
Denn das könntest du sein
That could be you
Das könnten Sie sein
But for the grace of God,
Aber für die Gnade Gottes,
That could be you
Das könnten Sie sein
But for the grace of God,
Aber für die Gnade Gottes,
That could be you
Das könnten Sie sein
| E | % | A | F#m |
| E | % | A | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
| E | % | A | F#m |
| E | % | A | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
(repeat and fade)
(wiederholen und verblassen)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.