That Could Be You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Blue Highway – to możesz być Ty

by Blue Highway

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Highway That Could Be You

That Could Be You ? Blue Highway
To możesz być ty? Niebieska autostrada
Blue Highway
Niebieska autostrada
That Could Be You (1999)
To mógłbyś być ty (1999)
(Wayne Taylor)
(Wayne Taylor)
From: "Blue Highway"
Od: „Niebieska autostrada”
For twenty years he made his living in an east Kentucky mine
Przez dwadzieścia lat zarabiał na życie w kopalni we wschodnim Kentucky
When friends would ask how things were going
Kiedy przyjaciele pytali, jak leci
He could say he was doing fine
Mógłby powiedzieć, że radzi sobie świetnie
Then, the mine closed down and he had to leave
Potem kopalnia została zamknięta i musiał wyjechać
That big house up on the ridge
Ten duży dom na skarpie
Now he sleeps in a cardboard box
Teraz śpi w kartonowym pudełku
Underneath the sixth street bridge
Pod mostem przy szóstej ulicy
And that could be you
I to możesz być ty
That could be you
To możesz być ty
But for the grace of God,
Ale za łaską Bożą,
That could be you
To możesz być ty
| A | B | E | % |
| | B | E | % |
She hasn't seen the man who swore he loved her
Nie widziała mężczyzny, który przysięgał, że ją kocha
For almost thirteen years
Od prawie trzynastu lat
After six long months of crying,
Po sześciu długich miesiącach płaczu,
She ran out of tears
Skończyły jej się łzy
Now all her pride has been forsaken
Teraz cała jej duma została porzucona
For dreams that won't come true
Za marzenia, które się nie spełnią
She knows minimum wage won't feed her kids
Wie, że płaca minimalna nie wyżywi jej dzieci
So she does what she has to do
Robi więc, co do niej należy
And that could be you
I to możesz być ty
That could be you
To możesz być ty
But for the grace of God,
Ale za łaską Bożą,
That could be you
To możesz być ty
| E | % | A | F#m |
| E | % | | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
| A | B | E | % |
| | B | E | % |
| A | B | E | % |
| | B | E | % |
Remember all the homeless families, all the battered wives
Pamiętajcie o wszystkich bezdomnych rodzinach, wszystkich maltretowanych żonach
All the children who go to sleep hungry, night after night
Wszystkie dzieci, które chodzą spać głodne, noc po nocy
Cause that could be you
Bo to możesz być ty
That could be you
To możesz być ty
But for the grace of God,
Ale za łaską Bożą,
That could be you
To możesz być ty
But for the grace of God,
Ale za łaską Bożą,
That could be you
To możesz być ty
| E | % | A | F#m |
| E | % | | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
| E | % | A | F#m |
| E | % | | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
(repeat and fade)
(powtórz i zanikaj)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.