That Could Be You Letras Tradução em Português

Rodovia Azul - Pode ser você

by Blue Highway

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Blue Highway That Could Be You

That Could Be You ? Blue Highway
Isso poderia ser você? Rodovia Azul
Blue Highway
Rodovia Azul
That Could Be You (1999)
Isso poderia ser você (1999)
(Wayne Taylor)
(Wayne Taylor)
From: "Blue Highway"
De: "Rodovia Azul"
For twenty years he made his living in an east Kentucky mine
Durante vinte anos ele ganhou a vida numa mina no leste do Kentucky.
When friends would ask how things were going
Quando os amigos perguntavam como as coisas estavam indo
He could say he was doing fine
Ele poderia dizer que estava bem
Then, the mine closed down and he had to leave
Aí a mina fechou e ele teve que sair
That big house up on the ridge
Aquela casa grande no cume
Now he sleeps in a cardboard box
Agora ele dorme em uma caixa de papelão
Underneath the sixth street bridge
Debaixo da ponte da sexta rua
And that could be you
E isso poderia ser você
That could be you
Poderia ser você
But for the grace of God,
Mas pela graça de Deus,
That could be you
Poderia ser você
| A | B | E | % |
| Um | B | E | % |
She hasn't seen the man who swore he loved her
Ela não viu o homem que jurou que a amava
For almost thirteen years
Por quase treze anos
After six long months of crying,
Depois de seis longos meses de choro,
She ran out of tears
Ela ficou sem lágrimas
Now all her pride has been forsaken
Agora todo o seu orgulho foi abandonado
For dreams that won't come true
Para sonhos que não se tornarão realidade
She knows minimum wage won't feed her kids
Ela sabe que o salário mínimo não vai alimentar seus filhos
So she does what she has to do
Então ela faz o que tem que fazer
And that could be you
E isso poderia ser você
That could be you
Poderia ser você
But for the grace of God,
Mas pela graça de Deus,
That could be you
Poderia ser você
| E | % | A | F#m |
| E | % | Um | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
| A | B | E | % |
| Um | B | E | % |
| A | B | E | % |
| Um | B | E | % |
Remember all the homeless families, all the battered wives
Lembre-se de todas as famílias sem-teto, todas as esposas espancadas
All the children who go to sleep hungry, night after night
Todas as crianças que vão dormir com fome, noite após noite
Cause that could be you
Porque pode ser você
That could be you
Poderia ser você
But for the grace of God,
Mas pela graça de Deus,
That could be you
Poderia ser você
But for the grace of God,
Mas pela graça de Deus,
That could be you
Poderia ser você
| E | % | A | F#m |
| E | % | Um | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
| E | % | A | F#m |
| E | % | Um | F#m |
| E | % | B | % |
| E | % | B | % |
(repeat and fade)
(repetir e desaparecer)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.