What If We Could Paroles Traduction Française
Octobre bleu - Et si nous pouvions
by Blue October
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Blue October - What If We Could
Octobre bleu - Et si nous pouvions
Email: thesongwriter@gmail.com
Courriel : thesongwriter@gmail.com
this is the 4th track off of Blue October's new CD, Foiled. one of the best songs
c'est le 4ème morceau du nouveau CD de Blue October, Foiled. une des meilleures chansons
and hopefully a potential single. sounds good on acoustic, electric, or full band.
et j'espère un single potentiel. sonne bien sur un groupe acoustique, électrique ou complet.
even piano. all Blue October's lyrics can be found at www.geocities.com/blueoctoberlyrics
même du piano. toutes les paroles de Blue October peuvent être trouvées sur www.geocities.com/blueoctoberlyrics
Chords used:
Accords utilisés :
Intro (violin):
Introduction (violon) :
What if we could put our lives on
Et si nous pouvions mettre notre vie en danger
Hold and meet somewhere inside of the world
Tenez-vous et rencontrez-vous quelque part à l'intérieur du monde
I would meet you, would you meet me? (two, three, four)
Je te rencontrerais, me rencontrerais-tu ? (deux, trois, quatre)
On a park bench, on a skyscrape
Sur un banc de parc, sur un gratte-ciel
On a mountain, oh yeah, whatever it takes
Sur une montagne, oh ouais, quoi qu'il en coûte
I would meet you, would you meet me?
Je te rencontrerais, me rencontrerais-tu ?
Chorus:
Chœur :
I'm glad to say that we met
Je suis heureux de dire que nous nous sommes rencontrés
I'm sad to say that the circumstances weren't on our side
Je suis triste de dire que les circonstances n'étaient pas de notre côté
So go on, go on be your own
Alors continue, sois toi-même
Go on be your own star
Continue, sois ta propre star
What if we could, where would we go?
Et si nous le pouvions, où irions-nous ?
And if it felt right, would you want me to know?
Et si ça te semblait bien, tu voudrais que je le sache ?
I would meet you, would you meet me? (two, three, four)
Je te rencontrerais, me rencontrerais-tu ? (deux, trois, quatre)
Yeah, yeah, it's like a last chance for a first dance
Ouais, ouais, c'est comme une dernière chance pour une première danse
You're a sunrise, God, somehow exist!
Tu es un lever de soleil, Dieu, existe d'une manière ou d'une autre !
I would you meet, would you meet me?
Je voudrais que tu me rencontres, me rencontrerais-tu ?
REPEAT CHORUS
RÉPÉTER LE CHŒUR
N.C. D C G
N.C.DCG
You're a superstar in my eyes
Tu es une superstar à mes yeux
In my eyes
Dans mes yeux
Look in my eyes
Regarde dans mes yeux
Just look in my eyes, my eyes, my eyes
Regarde juste dans mes yeux, mes yeux, mes yeux
What if we could put our lives on
Et si nous pouvions mettre notre vie en danger
Hold and meet somewhere inside of the world
Tenez-vous et rencontrez-vous quelque part à l'intérieur du monde
I would meet you, would you meet me? (two, three, four)
Je te rencontrerais, me rencontrerais-tu ? (deux, trois, quatre)
On a park bench, on a skyscrape
Sur un banc de parc, sur un gratte-ciel
On a mountain, oh yeah, whatever it takes
Sur une montagne, oh ouais, quoi qu'il en coûte
I would meet you, would you meet me? (two, three, four)
Je te rencontrerais, me rencontrerais-tu ? (deux, trois, quatre)
God, I'm wired
Dieu, je suis branché
God, I'm wired
Dieu, je suis branché
I would meet you, would you meet me?
Je te rencontrerais, me rencontrerais-tu ?
I would meet you, I would meet you (fade out)
Je te rencontrerais, je te rencontrerais (disparaître)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
