Is It You Versuri Traducere în Română

Blue Rodeo - Ești tu

by Blue Rodeo

Blue Rodeo - Is It You versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Is It You - Blue Rodeo
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Blue Rodeo Is It You

Is it you
Tu esti?
I wonder
mă întreb
and still it makes me laugh
si totusi ma face sa rad
is it you
esti tu
that I'm looking for
pe care o caut
don't turn away so fast
nu te întoarce atât de repede
and while you were talking
iar în timp ce vorbeai
wide-eyed I fell asleep
cu ochii mari am adormit
hoping tomorrow would be
sperând că mâine va fi
as sweet
la fel de dulce
Is it you
Tu esti?
who whispered
care şopti
into my hazy soul
în sufletul meu cețos
is it you
esti tu
who makes the flowers bloom
care face florile să înflorească
on the tenement windowsill
pe pervazul casei
in a hotel room
într-o cameră de hotel
a TV glows
un televizor strălucește
and songs are exchanged
și se fac schimb de cântece
drunkenly chasing the ghost of eternity
urmărind în stare de ebrietate fantoma eternității
There's a drunk on the sidewalk
E un bețiv pe trotuar
trying to look unconcerned
încercând să arate nepăsător
and the dead eyed motel blondes
și blondele de motel cu ochi morți
wait in line for their turn
așteaptă la rând să le vină rândul
Is it you
Tu esti?
who laughs
care râde
when all the other dogs snarl
când toți ceilalți câini mârâie
is it you
esti tu
just because you listened for a while
doar pentru că ai ascultat o vreme
and with this buzz of electricity
și cu acest bâzâit de electricitate
still ringing in my ears
încă îmi sună în urechi
I wonder
mă întreb
is it you
esti tu
I wonder
mă întreb
is it you
esti tu
Well that's it. You can fill in the rest. By the way, I didn't
Ei bine, asta este. Puteți completa restul. Apropo, nu am făcut-o
do any timing tabbing so listen to the song to get it right...you may
faceți orice sincronizare, așa că ascultați melodia ca să o faceți corect... puteți
want to forget it all together since it is played on one of those table
vreau să uit totul împreună, deoarece se joacă pe una dintre acele mese
guitars...whatever they're called.
chitare... oricum s-ar numi.
I'll be working on some more so email me at safranc@server.uwindsor.ca if
Voi mai lucra la ceva, așa că e-mail-mi la safranc@server.uwindsor.ca dacă
you have any requests.
ai orice solicitare.
Ps Happy studying!
Ps. Bucură de studiu!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.