I Still Love You كلمات أغنية ترجمة عربية

بلوفيرتيجو - ما زلت أحبك

by Bluvertigo

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bluvertigo I Still Love You

--I STILL LOVE YOU-- Bluvertigo
--مازلت أحبك--بلوفيرتيجو
2x (DO SOL SIb FA)
2x (ج ج ب ب ف)
DO SOL
سي جي
Ho capito d'esser pronto ad affrontare una ragazza
أدركت أنني مستعد لمواجهة فتاة
SIb
ب
quando la mia invidia nei confronti di altri
عندما يكون حسدي تجاه الآخرين
FA DO
إف سي
diventava ormai una cosa insopportabile.
لقد أصبح الأمر الآن لا يطاق.
SOL SIb FA
جي بي ف
DO SOL
سي جي
Era stato naturale e poi neanche difficilissimo
لقد كان الأمر طبيعيًا ولم يكن صعبًا جدًا
SIb FA
ب ب ف
inserirmi in un contesto di rapporti e sentimenti ovvi
أدخل نفسي في سياق العلاقات والمشاعر الواضحة
DO
افعل
per il mio essere un adolescente.
لكوني مراهقا.
SOL SIb FA
جي بي ف
LA
لوس أنجلوس
Ma ora ho vent'anni
لكني الآن في العشرين من عمري
MI-
مي-
mi sembra una vita
يبدو وكأنه عمر بالنسبة لي
son rimaste poche cose
هناك أشياء قليلة متبقية
LA-
لوس أنجلوس-
e ho molti meno amici
ولدي عدد أقل من الأصدقاء
LA-
لوس أنجلوس-
qualcosa mi e' nuovo
شيء جديد بالنسبة لي
DO#-
ج#-
e' la paura di essere solo
إنه الخوف من أن تكون وحيدًا
e il mio amore dov'e'?
وأين حبي؟
LA-
لوس أنجلوس-
chi c'e' al posto mio?
من هناك في مكاني؟
FA LA- FA DO
ف أ- ف ج
Siamo tu---tti piu' freddi di quanto crediamo
نحن جميعا --- كلنا أكثر برودة مما نعتقد
FA LA- FA SOL
ف أ- ف ز
Siamo molto piu' insensibili di quanto pensiamo
نحن أكثر حساسية بكثير مما نعتقد
FA LA-
افعل-
Ci desideriamo, poi ci amiamo
نحن نرغب في بعضنا البعض، ثم نحب بعضنا البعض
Chissa' perche' ad un tratto ci dividiamo
من يعرف لماذا انفصلنا فجأة؟
DO MI- FA DO
دو مي- فا دو
I still love you
ما زلت أحبك
Ho studiato come tutti, perche' mi avevano costretto
لقد درست مثل أي شخص آخر، لأنهم أجبروني
non ne capivo la ragione
لم أفهم السبب
ma ora ti ringrazio, ovunque tu sia.
ولكن الآن أشكرك أينما كنت.
SOL FA FA-
ز ف و-
Qualche volta i miei minuscoli problemi
في بعض الأحيان مشاكلي الصغيرة
possono essere state misere cazzate
ربما كانوا هراء بائسا
ma per me erano gravi, ed ora e' bello riderne.
لكن بالنسبة لي كانوا جادين، والآن من الجميل أن أضحك عليهم.
Ma adesso ho vent'anni
لكني الآن في العشرين من عمري
Mi sembrano mille
يبدو لي مثل الألف
Non si perde piu' il tempo
لا مزيد من الوقت الضائع
agli angoli delle strade
على زوايا الشوارع
qualcosa mi e' nuovo
شيء جديد بالنسبة لي
e' la paura di sprecarmi
إنه الخوف من إضاعة نفسي
e il mio amore dov'e'?
وأين حبي؟
chi c'e' al posto mio?
من هناك في مكاني؟
Siamo tutti piu' freddi di quanto crediamo
نحن جميعا أكثر برودة مما نعتقد
Siamo molto piu' insensibili di quanto pensiamo
نحن أكثر حساسية بكثير مما نعتقد
Ci desideriamo e poi ci amiamo
نرغب في بعضنا البعض ثم نحب بعضنا البعض
Chissa' perche' ad un tratto ci dividiamo
من يعرف لماذا انفصلنا فجأة؟
DO MI- FA DO
دو مي- فا دو
I still love you
ما زلت أحبك
I still love you
ما زلت أحبك
I still love you
ما زلت أحبك
I still love you...
مازلت أحبك...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.