Tender Is the Night Paroles Traduction Française
Bob Catley - Tendre est la nuit
by Bob Catley
Bob Catley - Tender Is the Night paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
BOB CATLEY ? Tender Is The Night
BOB CATLEY ? Tendre est la nuit
from the Legends (1999) record
du disque Legends (1999)
Intro:
Introduction :
Verse 1:
Verset 1 :
Just like a celluloid dream she burnt on acetate
Tout comme un rêve en celluloïd, elle a brûlé sur de l'acétate
Stealing every last scene just smouldering away
Voler chaque dernière scène qui couve
Tonight the radio said that now you've passed and gone
Ce soir, la radio a dit que maintenant tu es décédé et parti
As something deep inside breaks, your memory lingers on
Alors que quelque chose au plus profond de vous se brise, votre mémoire persiste
Pre-chorus 1:
Pré-refrain 1 :
The face of the century, this cruel, twisted destiny
Le visage du siècle, ce destin cruel et tordu
A fatal intensity that crossed beyond control
Une intensité fatale qui est devenue incontrôlable
For what it appears to be is life taken needlessly, oh oh oh
Car ce qu'il semble être, c'est une vie prise inutilement, oh oh oh
But how much you mean to me, god only knows
Mais combien tu comptes pour moi, Dieu seul le sait
Chorus:
Chœur :
Tender is the night, I'm lost on the interstate
La nuit est tendre, je suis perdu sur l'autoroute
Tender is the dream with nothing to say
Tendre est le rêve qui n'a rien à dire
Tendrils of light covered whimsical vanity, render the white to grey
Des vrilles de lumière recouvertes d'une vanité fantaisiste rendent le blanc au gris
Tender is the night and soft is the tourniquet
Tendre est la nuit et doux est le garrot
Tender is the theme of tears in the rain
Tendre est le thème des larmes sous la pluie
Slender is the knife on the wings of insanity, taking your life away
Mince est le couteau sur les ailes de la folie, vous ôtant la vie
Verse 2:
Verset 2 :
They made a suicide claim with no one else to blame
Ils ont fait une déclaration de suicide sans que personne d'autre ne soit à blâmer
I know you must have cried out for help that never came
Je sais que tu as dû crier à l'aide qui n'est jamais venue
On just how many broken dreams you built your life upon
Sur combien de rêves brisés sur lesquels tu as construit ta vie
Remains a mystery and now your suffering has gone
Cela reste un mystère et maintenant ta souffrance a disparu
Pre-chorus 2:
Pré-refrain 2 :
The face of the century, this beautiful entity
Le visage du siècle, cette belle entité
A fatal intensity that crossed beyond control
Une intensité fatale qui est devenue incontrôlable
For what it appears to be is life taken needlessly, oh oh oh
Car ce qu'il semble être, c'est une vie prise inutilement, oh oh oh
But how much you mean to me, god only knows
Mais combien tu comptes pour moi, Dieu seul le sait
Chorus 2:
Chœur 2 :
Tender is the night, I'm lost on the interstate
La nuit est tendre, je suis perdu sur l'autoroute
Tender is the dream with nothing to say
Tendre est le rêve qui n'a rien à dire
Tendrils of light covered whimsical vanity, render the white to grey
Des vrilles de lumière recouvertes d'une vanité fantaisiste rendent le blanc au gris
Tender is the night and soft is the tourniquet
Tendre est la nuit et doux est le garrot
Tender is the theme of tears in the rain
Tendre est le thème des larmes sous la pluie
Slender is the knife on the wings of insanity, taking your life away
Mince est le couteau sur les ailes de la folie, vous ôtant la vie
...as cruel as love is
...aussi cruel que soit l'amour
Solo rhythm:
Rythme solo :
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
