Beyond the Horizon كلمات أغنية ترجمة عربية
بوب ديلان - ما وراء الأفق
by Bob Dylan
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Version with capo 1st fret (sounding key F major)
الإصدار مع الحنق كابو الأول (مفتاح السبر F الكبرى)
Chords:
الحبال:
There are several possibilities. Here are some of them:
هناك عدة احتمالات. وهنا بعض منهم:
D9/6 x57557 x54577 or just xx0202
D9/6 x57557 x54577 أو xx0202 فقط
D9 x57555 or x54555 or x5455x
D9 x57555 أو x54555 أو x5455x
: . . . : . . .
: . . . : . . .
Beyond the . . .
ما وراء . . .
Beyond the horizon,
وراء الأفق،
behind the sun
خلف الشمس
At the end of the rainbow, life has only begun
في نهاية قوس قزح، بدأت الحياة للتو
In the long hours of twilight
في ساعات الشفق الطويلة
'neath the stardust above
"تحت غبار النجوم أعلاه."
Beyond the horizon, it is easy to love
وراء الأفق، من السهل أن تحب
I'm touched with desire
لقد تأثرت بالرغبة
What don't I do?
ماذا لا أفعل؟
Through flame and through fire
من خلال اللهب ومن خلال النار
I'll build my world around you
سأبني عالمي من حولك
Beyond the horizon,
وراء الأفق،
in the springtime or fall
في فصل الربيع أو الخريف
Love waits forever for one and for all
الحب ينتظر إلى الأبد للفرد وللجميع
Beyond the horizon, across the divide
وراء الأفق، عبر الفجوة
'Round about midnight, we'll be on the same side
"حوالي منتصف الليل، سنكون في نفس الجانب
Down in the valley, the water runs cold
في أسفل الوادي، الماء يبرد
Beyond the horizon, someone prayed for your soul
وراء الأفق، صلى شخص ما من أجل روحك
My wretched heart is pounding
قلبي البائس يقصف
I felt an angel's kiss
شعرت بقبلة الملاك
My memories are drowning
ذكرياتي تغرق
In mortal bliss
في النعيم المميت
Beyond the horizon, at the end of the game
وراء الأفق، في نهاية اللعبة
Every step that you take, I'm walking the same
في كل خطوة تخطوها، أنا أسير بنفس الطريقة
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
|_ 3 _|
|_ 3 _|
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Beyond the horizon, the night winds blow
وراء الأفق، تهب رياح الليل
The theme of a melody from many moons ago
موضوع لحن من أقمار عديدة مضت
The bells of St. Mary, how sweetly they chime
أجراس القديسة مريم، ما أجمل رنينها
Beyond the horizon, I found you just in time
وراء الأفق، وجدتك في الوقت المناسب
It's dark and it's dreary
إنه مظلم وكئيب
I been pleading in vain
لقد كنت أتوسل عبثا
I'm wounded and I'm weary
أنا مجروح وأنا مرهق
My repentance is plain
توبتي واضحة
Beyond the horizon, o'er the treacherous sea
وراء الأفق، على البحر الغادر
I still can't believe that you have set aside your love for me
ما زلت لا أصدق أنك تركت حبك لي جانبًا
Beyond the horizon, 'neath crimson skies
وراء الأفق، تحت سماء قرمزية
In the soft light of morning, I'll follow you with my eyes
في ضوء الصباح الهادئ، سأتبعك بعيني
Through countries and kingdoms and temples of stone
عبر الدول والممالك والمعابد الحجرية
Beyond the horizon, right down to the bone
وراء الأفق، وصولا إلى العظام
It's the right time of the season
إنه الوقت المناسب لهذا الموسم
Someone there always cared
شخص ما كان يهتم دائمًا
There's always a reason
هناك دائما سبب
Why someone's life has been spared
لماذا تم إنقاذ حياة شخص ما
Beyond the horizon, the sky is so blue
وراء الأفق، السماء زرقاء للغاية
I've got more than a lifetime to live lovin' you
لدي أكثر من عمر لأعيشه في حبك
: . . . : . . . : . . . : . . .
: . . . : . . . : . . . : . . .
Version with capo 3rd fret
الإصدار مع الحنق كابو الثالث
Beyond the horizon,
وراء الأفق،
behind the sun
خلف الشمس
At the end of the rainbow, life has only begun
في نهاية قوس قزح، بدأت الحياة للتو
In the long hours of twilight
في ساعات الشفق الطويلة
'neath the stardust above
"تحت غبار النجوم أعلاه."
Beyond the horizon, it is easy to love
وراء الأفق، من السهل أن تحب
I'm touched with desire
لقد تأثرت بالرغبة
What don't I do?
ماذا لا أفعل؟
Through flame and through fire
من خلال اللهب ومن خلال النار
I'll build my world around you
سأبني عالمي من حولك
Beyond the horizon,
وراء الأفق،
in the springtime or fall
في فصل الربيع أو الخريف
Love waits forever for one and for all
الحب ينتظر إلى الأبد للفرد وللجميع
: . . .
: . . .
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
