Brownsville Girl Letras Tradução em Português

Bob Dylan - Garota de Brownsville

by Bob Dylan

Bob Dylan - Brownsville Girl letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Brownsville Girl - Bob Dylan
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan Brownsville Girl

Recorded as "New Danville Girl" Dec 1984 during the Empire Burlesque sessions,
Gravado como "New Danville Girl" em dezembro de 1984 durante as sessões do Empire Burlesque,
and released with rewritten lyrics on Knocked out Loaded (1986), as the only real
e lançado com letras reescritas em Knocked out Loaded (1986), como o único verdadeiro
excuse for that album. Since it's one of Dylan's greatest epic ballads, it's a good excuse.
desculpa por esse álbum. Por ser uma das maiores baladas épicas de Dylan, é uma boa desculpa.
Tabbed and transcribed by Eyolf strem
Tabulado e transcrito por Eyolf strem
I've indicated the chords with simple chord names, but they are played with the
Indiquei os acordes com nomes de acordes simples, mas eles são tocados com o
first string open most of the time, which gives the following chord names:
primeira corda aberta na maior parte do tempo, o que dá os seguintes nomes de acordes:
D = Dadd9 xx0230
D = Papai9 xx0230
Bm = Bmadd11 224430
Bm = Bmadd11 224430
E = Esus4 022200 (or E11 022232)
E = Esus4 022200 (ou E11 022232)
The A is usually embellished by Asus4 (x02230) or Asus2 (x02200), occasionally
O A é geralmente embelezado por Asus4 (x02230) ou Asus2 (x02200), ocasionalmente
also A6 (x02222)
também A6 (x02222)
Intro:
Introdução:
|: D A/c# Bm E |A Asus4 :|
|: D A/c# Bm E |A Asus4 :|
I wish I could remember that movie just a little bit better,
Eu gostaria de poder me lembrar daquele filme um pouco melhor,
All I remember about it was that it starred Gregory Peck.
Tudo que me lembro é que foi estrelado por Gregory Peck.
He was shot down in the back by a hungry kid trying to make a name for himself.
Ele foi abatido nas costas por um garoto faminto que tentava fazer seu nome.
The townspeople wanted to crush that kid down and string him up by the neck.
Os habitantes da cidade queriam esmagar aquele garoto e amarrá-lo pelo pescoço.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.