If You Ever Go to Houston 歌詞 日本語訳

ボブ・ディラン - ヒューストンに行ったら

by Bob Dylan

Bob Dylan - If You Ever Go to Houston の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

If You Ever Go to Houston - Bob Dylan
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bob Dylan If You Ever Go to Houston

{c:
{c:
I decided to tab this relative to a capo on the first fret. The song is in
これを 1 フレットのカポタを基準にしてタブを付けることにしました。歌は入っています
F major, which means that you’ll have to play barre chords all the
ヘ長調、つまりバレーコードをすべて演奏する必要があります。
way through. Feel free to do that instead, with the chords suggested at the end of the tab. }
ずっと。代わりに、タブの最後に提案されているコードを使用して、自由にそれを行ってください。 }
{c:
{c:
Instead of the ‘slash chords’, one can use sus4-chords (thus
「スラッシュコード」の代わりに、sus4コードを使用できます(したがって、
Esus4–E, Asus4–A, and Dsus4–D).
Esus4–E、Asus4–A、および Dsus4–D)。
}
}
Intro:
イントロ:
: . . .
: 。 。 。
: . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。
If you.... Hous -- ton
もしあなたが.... ハウス -- トン
If you ever go to Houston
ヒューストンに行くことがあれば
Better walk right
右に歩いたほうがいいよ
Keep your hands in your pockets
手をポケットに入れたままにしてください
And your gun-belt tight
そしてガンベルトをしっかり締めて
You'll be asking for trouble
あなたはトラブルを求めてくるでしょう
If you're lookin' for a fight
戦いを探しているなら
If you ever go to Houston
ヒューストンに行くことがあれば
Boy, you better walk right
坊や、右に歩いたほうがいいよ
If you're ever down there
もしあなたがそこにいるなら
On Bagby and Lamar
バグビーとラマーについて
You better watch out for
気をつけたほうがいいよ
The man with the shining star
輝く星を持つ男
Better know where you're going
どこへ行くのか知ったほうがいいよ
Or stay where you are
あるいは、今いる場所に留まってください
If you're ever down there
もしあなたがそこにいるなら
On Bagby and Lamar
バグビーとラマーについて
I know these streets
私はこれらの通りを知っています
I've been here before
私は前にここに来たことがある
I nearly got killed here
ここで殺されそうになった
During the Mexican war
メキシコ戦争中
Something always
いつも何か
Keeps me coming back for more
何度でも戻ってきます
I know these streets
私はこれらの通りを知っています
I've been here before
私は前にここに来たことがある
If you ever go to Dallas
ダラスに行くことがあれば
Say hello to Mary Anne
メアリー・アンによろしく
Say I'm still pullin' on the trigger
まだ引き金を引いていると言ってください
Hangin' on the best that I can
できる限り最善を尽くして
If you see her sister Lucy
彼女の妹のルーシーに会ったら
Say I'm sorry I'm not there
そこにいなくてごめんなさいと言ってください
Tell her other sister Betsy
もう一人の妹のベッツィーに伝えてください
To pray the sinner's prayer
罪人の祈りを捧げるために
I got a restless fever
落ち着きのない熱が出た
Burnin' in my brain
私の脳内で燃えている
Got to keep ridin' forward
前に進み続けなければなりません
Can't spoil the game
ゲームを台無しにすることはできません
The same way I leave here
私がここを去るのと同じように
Will be the way that I came
私が来た道になるだろう
Got a restless fever
落ち着きのない熱が出た
Burnin' in my brain
私の脳内で燃えている
Mr. Policeman
警察官さん
Can you help me find my gal
私のガールフレンドを見つけるのを手伝ってくれませんか
Last time I saw her
最後に彼女に会ったのは
Was at the Magnolia Hotel
マグノリアホテルにいた
If you help me find her
彼女を見つけるのを手伝ってくれたら
You can be my pal
あなたは私の友達になれるよ
Mr. Policeman
警察官さん
Can you help me find my gal
私のガールフレンドを見つけるのを手伝ってくれませんか
If you ever go to Austin
オースティンに行くことがあれば
Fort Worth or San Antone
フォートワースまたはサンアントン
Find the bar rooms I got lost in
迷ったバールームを見つけて
And send my memories home
そして思い出を家に送りましょう
Put my tears in a bottle
涙を瓶に詰めて
Screw the top on tight
上部をしっかりとねじ込みます
If you ever go to Houston
ヒューストンに行くことがあれば
You better walk right
右に歩いたほうがいいよ
{c:
{c:
Chord suggestion for a non-capoed version:
カポなしバージョンのコード提案:
}
}
: . . . : . . . : . . .
: 。 。 。 : 。 。 。 : 。 。 。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.