When He Returns Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Dylan - Döndüğünde

by Bob Dylan

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Dylan When He Returns

When He Returns
Geri Döndüğünde
When He Returns
Geri Döndüğünde
{c:Words and music Bob Dylan
{c:Sözler ve müzik Bob Dylan
Released on Slow Train Coming (1979)
Yavaş Tren Geliyor (1979)'da yayınlandı
{c:On the album the song is played on the piano, in the key of Ab
{c:Albümde şarkı piyanoda Ab notasında çalınıyor
major. During the 1979 shows it was played in A major, with guitar and
binbaşı. 1979 gösterileri sırasında A majörde gitar ve
piano.}
piyano.}
D/A A A |A E E |: D/A A :|
D/A A A |A E E |: D/A A :|
The iron hand it ain't no match for the iron rod,
Demir el, demir çubuğa rakip olamaz.
The strongest wall will crumble and fall to a mighty God.
En güçlü duvar parçalanacak ve kudretli Tanrı'nın eline düşecek.
For all those who have eyes and all those who have ears
Tüm gözleri olanlara ve tüm kulakları olanlara
It is only He who can reduce me to tears.
Beni gözyaşlarına boğabilecek yalnızca O'dur.
Don't you cry and don't you die and don't you burn
Ağlama, ölme ve yanma
For like a thief in the night, He'll replace wrong with right
Çünkü gece hırsızı gibi yanlışı doğruyla değiştirecek
When He returns.
O geri döndüğünde.
Truth is an arrow and the gate is narrow that it passes through,
Hak bir oktur ve içinden geçtiği kapı da dardır.
He unleashed His power at an unknown hour that no one knew.
Gücünü kimsenin bilmediği bilinmeyen bir saatte serbest bıraktı.
How long can I listen to the lies of prejudice?
Önyargının yalanlarını daha ne kadar dinleyebilirim?
How long can I stay drunk on fear out in the wilderness?
Vahşi doğada korkudan ne kadar sarhoş kalabilirim?
Can I cast it aside, all this loyalty and this pride?
Bütün bu sadakati, bu gururu bir kenara bırakabilir miyim?
Will I ever learn that there'll be no peace, that the war won't cease
Barışın olmayacağını, savaşın durmayacağını öğrenebilecek miyim?
Until He returns?
O dönene kadar mı?
Surrender your crown on this blood-stained ground, take off your mask,
Tacını bu kanlı zemine teslim et, çıkar maskeni,
He sees your deeds, He knows your needs even before you ask.
Yaptıklarınızı görür, ihtiyaçlarınızı siz sormadan bilir.
How long can you falsify and deny what is real?
Gerçek olanı ne kadar süre tahrif edebilir ve inkar edebilirsiniz?
How long can you hate yourself for the weakness you conceal?
Gizlediğiniz zayıflığınız yüzünden kendinizden ne kadar nefret edebilirsiniz?
Of every earthly plan that be known to man, He is unconcerned,
İnsanoğlunun bildiği her dünyevi planla O ilgilenmiyor,
He's got plans of His own to set up His throne
Tahtını kurmak için kendi planları var
When He returns.
O geri döndüğünde.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.