When the Night Comes Falling From the Sky Liedtext Deutsche Übersetzung
Bob Dylan – Wenn die Nacht vom Himmel fällt
by Bob Dylan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Empire Burlesque version
Empire-Burlesque-Version
|: Am F :| x4
|: Bin F :| x4
Look out across the fields, see me returning,
Schauen Sie über die Felder hinaus, sehen Sie mich zurückkommen,
Smoke is in your eye, you draw a smile.
Rauch ist in deinen Augen, du zauberst ein Lächeln auf dich.
From the fireplace where my letters to you are burning,
Vom Kamin, wo meine Briefe an dich brennen,
You've had time to think about it for a while.
Sie hatten eine Weile Zeit, darüber nachzudenken.
Well, I've walked two hundred miles, now look me over,
Nun, ich bin zweihundert Meilen gelaufen, jetzt schau mich an,
It's the end of the chase and the moon is high.
Es ist das Ende der Jagd und der Mond steht hoch.
It won't matter who loves who
Es spielt keine Rolle, wer wen liebt
You'll love me or I'll love you
Du wirst mich lieben, oder ich werde dich lieben
When the night comes falling
Wenn die Nacht hereinbricht
When the night comes falling
Wenn die Nacht hereinbricht
When the night comes falling from the sky.
Wenn die Nacht vom Himmel fällt.
I can see through your walls and I know you're hurting,
Ich kann durch deine Wände sehen und ich weiß, dass es dir weh tut,
Sorrow covers you up like a cape.
Trauer bedeckt dich wie ein Umhang.
Only yesterday I know that you've been flirting
Erst gestern weiß ich, dass du geflirtet hast
With disaster that you managed to escape.
Mit einer Katastrophe, der du entkommen konntest.
I can't provide for you no easy answers,
Ich kann dir keine einfachen Antworten geben,
Who are you that I should have to he?
Wer bist du, dass ich ihn haben sollte?
You'll know all about it, love,
Du wirst alles darüber wissen, Liebes,
It'll fit you like a glove
Es wird Ihnen wie angegossen passen
When the night comes falling from the sky.
Wenn die Nacht vom Himmel fällt.
I can hear your trembling heart beat like a river,
Ich kann dein zitterndes Herz wie einen Fluss schlagen hören,
You must have been protecting someone last time I called.
Als ich das letzte Mal angerufen habe, müssen Sie jemanden beschützt haben.
I've never asked you for nothing you couldn't deliver,
Ich habe dich nie um etwas gebeten, was du nicht liefern konntest,
I've never asked you to set yourself up for a fall.
Ich habe dich nie gebeten, dich auf einen Sturz vorzubereiten.
I saw thousands who could have overcome the darkness,
Ich sah Tausende, die die Dunkelheit hätten überwinden können,
For the love of a lousy buck, I've watched them die.
Aus Liebe zu einem miesen Bock habe ich sie sterben sehen.
Stick around, baby, we're not through,
Bleib hier, Baby, wir sind noch nicht fertig,
Don't look for me, I'll see you
Such mich nicht, wir sehen uns
When the night comes falling from the sky.
Wenn die Nacht vom Himmel fällt.
In your teardrops, I can see my own reflection,
In deinen Tränen kann ich mein eigenes Spiegelbild sehen,
It was on the northern border of Texas where I crossed the line.
Es war an der Nordgrenze von Texas, wo ich die Grenze überquerte.
I don't want to be a fool starving for affection,
Ich möchte kein Idiot sein, der nach Zuneigung hungert,
I don't want to drown in someone else's wine.
Ich möchte nicht im Wein eines anderen ertrinken.
For all eternity I think I will remember
Ich denke, ich werde mich für alle Ewigkeit daran erinnern
That icy wind that's howling in your eye.
Dieser eisige Wind, der in deinen Augen heult.
You will seek me and you'll find me
Du wirst mich suchen und du wirst mich finden
In the wasteland of your mind
Im Ödland deines Geistes
When the night comes falling from the sky.
Wenn die Nacht vom Himmel fällt.
Well, I sent you my feelings in a letter
Nun, ich habe dir meine Gefühle in einem Brief mitgeteilt
But you were gambling for support.
Aber Sie haben um Unterstützung gewettet.
This time tomorrow I'll know you better
Morgen um diese Zeit werde ich dich besser kennen lernen
When my memory is not so short.
Wenn mein Gedächtnis nicht so kurz ist.
This time I'm asking for freedom,
Dieses Mal bitte ich um Freiheit,
from a world which you deny.
Aus einer Welt, die du leugnest.
and you'll give it to me now,
und du wirst es mir jetzt geben,
I'll take it anyhow
Ich werde es trotzdem nehmen
When the night comes falling from the sky.
Wenn die Nacht vom Himmel fällt.
“Bootleg series 1-3” version
„Bootleg-Serie 1-3“-Version
Look out across the fields, see me returning,
Schauen Sie über die Felder hinaus, sehen Sie mich zurückkommen,
Smoke is in your eye, you draw a smile.
Rauch ist in deinen Augen, du zauberst ein Lächeln auf dich.
From the fireplace where my letters to you are burning,
Vom Kamin, wo meine Briefe an dich brennen,
You've had time to think about it for a while.
Sie hatten eine Weile Zeit, darüber nachzudenken.
Well, I've walked two hundred miles, now look me over,
Nun, ich bin zweihundert Meilen gelaufen, jetzt schau mich an,
It's the end of the chase and the moon is high.
Es ist das Ende der Jagd und der Mond steht hoch.
It won't matter who loves who
Es spielt keine Rolle, wer wen liebt
You'll love me or I'll love you
Du wirst mich lieben, oder ich werde dich lieben
When the night comes falling
Wenn die Nacht hereinbricht
from the sky.
vom Himmel.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
