Sideshow Tornado Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Bob Schneider - Gösteri Kasırgası

by Bob Schneider

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bob Schneider Sideshow Tornado

TITLE: "Sideshow Tornado"
BAŞLIK: "Gösteri Kasırgası"
Email: corusa@corusa.com
E-posta: corusa@corusa.com
Time Signature: 3/4
Zaman İmzası: 3/4
CHORUDS USED: (Relative To Capo)
KULLANILAN KOROLAR: (Capo'ya Göre)
PICKING RIFF: (Applies to whole song)
PICKING RIFF: (Şarkının tamamı için geçerlidir)
ORDER: (As Shown)
SİPARİŞ: (Gösterildiği Gibi)
INTRO:
GİRİŞ:
Play "PICKING RIFF" (2x)
"PICKING RIFF" oyna (2x)
VERSE 1:
1. AYET:
I got shattered heart membrane
Kalbimin zarı parçalandı
I got hair on end
saçlarım diken diken oldu
I'm a sea of strangers
Ben bir yabancılar deniziyim
I'm my only friend
tek arkadaşım benim
I got bottom of the barrel
Namlunun dibine ulaştım
Empty bottle in my hand
Elimde boş şişe
I'm all ears baby
Tamamen kulağım bebeğim
I'm an invisible man
Ben görünmez bir adamım
Why'd you go?
Neden gittin?
Why'd you go?
Neden gittin?
VERSE 2:
2. AYET:
I got a million dollar headache
Milyon dolarlık başım ağrıyor
I got a thermal smile
Termal bir gülümsemem var
I'm a sideshow tornado
Ben bir gösteri kasırgasıyım
I'll only stay for a while
Sadece bir süre kalacağım
I got a hole in my heart
kalbimde bir delik var
I gotta get out of town
şehir dışına çıkmam lazım
I'm a truckload of trouble
Ben bir kamyon dolusu belayım
I'm not fucking around
ortalıkta dolaşmıyorum
Why'd you go?
Neden gittin?
Why'd you go?
Neden gittin?
Why'd you go, and leave me here... all alone?
Neden gittin ve beni burada yalnız bıraktın?
VERSE 3:
3. AYET:
I got a drink special hairdo
Özel bir saç modelim var
I got a grandfather stare
Dede bakışım var
I got a cop in my rearview
Dikiz aynamda bir polis var
That I wish wasn't there
Keşke orada olmasaydı
I got too much damn free time
Çok fazla boş zamanım var
I've got nowhere to hide
Saklanacak hiçbir yerim yok
The whole world's on fire
Bütün dünya yanıyor
But I'm frozen inside
Ama içimde dondum
Why'd you go?
Neden gittin?
Why'd you go?
Neden gittin?
Why'd you go, and leave me here... all alone?
Neden gittin ve beni burada yalnız bıraktın?
The "Fsus2" can also be a "Csus4", but I used the 'F' notation so that you wouldn't get
"Fsus2" aynı zamanda "Csus4" de olabilir, ancak ben "F" gösterimini kullandım böylece
confused with the other regular 'C' when playing. You can technically just play a
oynarken diğer normal 'C' ile karıştırılır. Teknik olarak sadece bir oyun oynayabilirsiniz
"F" but if you want it to be perfect you have to play it as shown above in the "CHORDS USED" section.
"F" ama mükemmel olmasını istiyorsanız yukarıda "KULLANILAN AKORLAR" bölümünde gösterildiği gibi çalmalısınız.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.