Ya Sudahlah Songtekst Nederlandse Vertaling
Bondan Prakoso – Ja, dat maakt niet uit
Bondan Prakoso - Ya Sudahlah songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.
Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken
Chord by : Ilham Maulana
Akkoorden door: Ilham Maulana
E-mail : admin@belajar-sendiri.com
E-mail: admin@belajar-diri.com
ketika mimpimu yang begitu indah
als je dromen zo mooi zijn
tak pernah terwujud ya sudahlah
nooit gerealiseerd, laat maar
saat kau berlari mengejar anganmu
als je je dromen achterna rent
dan tak pernah sampai ya sudahlah
en het is nooit aangekomen, laat maar
(chorus)
(refrein)
apapun yang terjadi
wat er ook gebeurt
Ku kan slalu ada untukmu
Ik zal er altijd voor je zijn
janganlah kau bersedih
wees niet verdrietig
cause everythings gonna be ok
want alles komt goed
satu dari sekian kemungkinan
één van de vele mogelijkheden
kau jatuh tanpa ada harapan
je valt zonder hoop
saat itu raga kupersembahkan
Ik heb toen mijn lichaam aangeboden
bersama jiwa cita-cita dan harapan
met een ziel van idealen en hoop
kita sambung satu persatu sebab akibat
Laten we oorzaak en gevolg één voor één met elkaar verbinden
tapi tenanglah mata hati kita kan lihat
maar maak je geen zorgen, onze ogen zullen het zien
menuntun ke arah mata angin bahagia
die naar de richting van de gelukkige wind leidt
kau dan aku tahu jalan selalu ada
Jij en ik weten dat er altijd een weg is
juga ku tahu lagi problema kan terus menerjang
Ik weet ook dat er zich problemen zullen blijven voordoen
bagai deras ombak yang menabrak karang
als ruisende golven die tegen de rotsen beuken
namun ku tahu ku tahu kau mampu tuk tetap tenang
Maar ik weet dat ik weet dat je kalm kunt blijven
hadapi bersamaku hingga akhir datang
confronteer het met mij tot het einde komt
saat kau berharap keramahan cinta
als je hoopt op de vriendelijkheid van de liefde
tak pernah kau dapat ya sudahlah yeah
je snapt het nooit, laat maar, ja
dengar ku bernyanyi lalalalala heyeyeyeyeyayaya
Hoor mij Lalalalala heyeyeyeyeyayaya zingen
dedum dedudedadedudidam semua ini belum beakhir
dedum dedudedadedudidam dit is nog niet voorbij
(chorus)
(refrein)
apapun yang terjadi
wat er ook gebeurt
Ku kan slalu ada untukmu
Ik zal er altijd voor je zijn
janganlah kau bersedih
wees niet verdrietig
cause everythings gonna be ok
want alles komt goed
satu kan langkah langkah yang beriring
één stap op rij
genggam hati rangkul emosi
houd je hart vast en omhels je emoties
genggamlah hatiku satukan langkah kita
Houd mijn hart vast, verenig onze stappen
sama rasa tanpa pamrih
hetzelfde gevoel van onbaatzuchtigheid
ini cinta across the sea
het is liefde over de zee
peluklah diriku terbang bersamaku
knuffel me, vlieg met me mee
melayang jauhh.. woo..woo.. yeeahhh.. (come fly with me, baby)
vlieg weg.. woo..woo.. yeeahhh.. (kom met me mee vliegen, schat)
ini aku dari ujung rambut menyusur jemari
Dit ben ik vanaf de toppen van mijn haar langs mijn vingers
sosok ini yg menerima kelemahan hati
Dit cijfer accepteert zwakte van hart
yea..aku cinta kau.. ini cinta kita
ja..Ik hou van je..dit is onze liefde
cukup satu waktu yes untuk satu cinta
Eén keer is genoeg voor één liefde
satu cinta ini akan tuntun jalanku
Deze ene liefde zal mijn pad leiden
rapatkan jiwamu yo tenang disisiku
sluit je ziel, kalmeer aan mijn zijde
rebahkan rasamu untuk yg ditunggu
ontspan je gevoelens voor waar je op wacht
bahagia hingga ujung waktu
gelukkig tot het einde der tijden
(chorus)
(refrein)
apapun yang terjadi
wat er ook gebeurt
Ku kan slalu ada untukmu
Ik zal er altijd voor je zijn
janganlah kau bersedih
wees niet verdrietig
cause everythings gonna be ok
want alles komt goed
apapun yang terjadi
wat er ook gebeurt
Ku kan slalu ada untukmu
Ik zal er altijd voor je zijn
janganlah kau bersedih
wees niet verdrietig
cause everythings gonna be ok
want alles komt goed
apapun yang terjadi
wat er ook gebeurt
Ku kan slalu ada untukmu
Ik zal er altijd voor je zijn
janganlah kau bersedih
wees niet verdrietig
cause everythings gonna be ok
want alles komt goed
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
