Love Has No Pride Paroles Traduction Française
Bonnie Raitt - L'amour n'a pas de fierté
by Bonnie Raitt
Bonnie Raitt - Love Has No Pride paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
I've had bad dreams too many times
J'ai fait trop de mauvais rêves
To think that they don't mean much anymore
Dire qu'ils ne veulent plus dire grand chose
Fine times have gone and left my sad home
Les beaux jours sont passés et ont quitté ma triste maison
Friends who once cared just walk out my door
Des amis qui s'en souciaient autrefois sortent de chez moi
Love has no pride when I call out your name
L'amour n'a aucune fierté quand j'appelle ton nom
Love has no pride when there's no one left to blame
L'amour n'a pas de fierté quand il n'y a plus personne à blâmer
I'd give anything to see you again
Je donnerais n'importe quoi pour te revoir
I've been alone too many nights
J'ai été seul trop de nuits
To think that you could come back again
Penser que tu pourrais revenir
And I've heard you talk, "she's crazy to stay"
Et je t'ai entendu parler, "elle est folle de rester"
But this love hurts me so, I don't care what you say
Mais cet amour me fait tellement mal, je me fiche de ce que tu dis
Love has no pride when I call out your name
L'amour n'a aucune fierté quand j'appelle ton nom
Love has no pride when there's no one left to blame
L'amour n'a pas de fierté quand il n'y a plus personne à blâmer
I'd give anything to see you again
Je donnerais n'importe quoi pour te revoir
If I could buy your love, I'd truly try, my friend
Si je pouvais acheter ton amour, j'essaierais vraiment, mon ami
And if I could pray, my prayer would never end
Et si je pouvais prier, ma prière ne finirait jamais
But if you want me to beg, I'll fall down on my knees
Mais si tu veux que je te supplie, je tomberai à genoux
Asking for you to come back, I'd be pleading for you to come back
En te demandant de revenir, je te supplierais de revenir
Begging for you to come back to me
Je te supplie de revenir vers moi
Love has no pride when I call out your name
L'amour n'a aucune fierté quand j'appelle ton nom
Love has no pride when there's no one but myself to blame
L'amour n'a pas de fierté quand il n'y a personne d'autre que moi à blâmer
I'd give anything to see you again
Je donnerais n'importe quoi pour te revoir
Yes, I'd give anything to see you again
Oui, je donnerais n'importe quoi pour te revoir
- Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
-Adam Schneider, schn0170@maroon.tc.umn.edu
From: Harlan L Thompson
De : Harlan L. Thompson
LOVE HAS NO PRIDE- Bonnie Raitt
L'AMOUR N'A PAS DE FIERTÉ - Bonnie Raitt
A C#m F#m A (w up)
A C#m F#m A (w vers le haut)
I've had bad dreams too many times
J'ai fait trop de mauvais rêves
D E D (w down) A
D E D (w vers le bas) A
To think that they don't mean much any more
Dire qu'ils ne veulent plus dire grand chose
A C#m F#m A (w up)
A C#m F#m A (w vers le haut)
Fine times have gone and left my sad home
Les beaux jours sont passés et ont quitté ma triste maison
D E D (w down) A
D E D (w vers le bas) A
Friends who once cared just walk out my door
Des amis qui s'en souciaient autrefois sortent de chez moi
CHORUS:
CHŒUR :
F#m C#m D A (w up)
F#m C#m D A (w vers le haut)
Love has no pride when I call out your name
L'amour n'a aucune fierté quand j'appelle ton nom
F#m C#m D A (w up)
F#m C#m D A (w vers le haut)
Love has no pride when there's noone left to blame
L'amour n'a pas de fierté quand il n'y a plus personne à blâmer
D E D (w down) A
D E D (w vers le bas) A
I'd give anything to see you again
Je donnerais n'importe quoi pour te revoir
D (w down) A
D (w vers le bas) A
I've been alone too many nights
J'ai été seul trop de nuits
To think that you could come back again
Penser que tu pourrais revenir
And I've heard you talk, she's crazy to stay
Et je t'ai entendu parler, elle est folle de rester
But this love hurts me so, I don't care what you say ...CHORUS
Mais cet amour me fait tellement mal, je me fiche de ce que tu dis...CHORUS
BRIDGE:
PONT :
(w up) D E C#m F#m
(w vers le haut) D E C#m F#m
If I could buy your love, I'd truely try my friend
Si je pouvais acheter ton amour, j'essaierais vraiment mon ami
And if I could pray my prayer would never end
Et si je pouvais prier, ma prière ne finirait jamais
But if you want me to beg, I'll fall down on my knees
Mais si tu veux que je te supplie, je tomberai à genoux
Askin' for you to come back, I'll be pleading for you to come back
Je te demande de revenir, je te supplierai de revenir
D E D (w down) A
D E D (w vers le bas) A
Beggin' for you to come back to me
Je te supplie de revenir vers moi
CHORUS #2:
CHŒUR #2 :
Love has no pride when I call out your name
L'amour n'a aucune fierté quand j'appelle ton nom
Love has no pride when there's no one but myself to blame
L'amour n'a pas de fierté quand il n'y a personne d'autre que moi à blâmer
I'd give anything to see you again
Je donnerais n'importe quoi pour te revoir
Yes, I'd give anything to see you again
Oui, je donnerais n'importe quoi pour te revoir
W DOWN (walk down D to A): W UP (walk up from A to D):
W DOWN (descendre de D vers A) : W UP (monter de A à D) :
version here is the capo-less one.
La version ici est celle sans capodastre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
