I Melt With You 歌詞 日本語訳

スープのためのボウリング - 私はあなたと溶ける

by Bowling for Soup

Bowling for Soup - I Melt With You の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

I Melt With You - Bowling for Soup
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bowling for Soup I Melt With You

the chords are right but i noticed some bits were missing so i tryed to put them in best
コードは正しいですが、いくつかのビットが欠けていることに気づいたので、それらを最善のものにしようとしました
could
できるかもしれない
guitar 1 plays the chords C F C F
ギター 1 はコード C F C F を演奏します
guitar 2 plays this intro
ギター 2 がこのイントロを演奏します
the chords are played off beat
コードはオフビートで演奏されます
Verse1
詩1
Moving forward using all my breath
息を尽くして前に進む
Being friends with you was never second best
あなたと友達になることは決して二番目に良いことではなかった
I saw the world crashing all around your face
あなたの顔の周りで世界が崩壊するのを見た
Never really knowing it was always mesh and lace
いつもメッシュとレースだったとはまったく知りませんでした
guitar 1 plays the chords and guitar 2 plays part of the intro after each line of the chorus
ギター 1 はコードを演奏し、ギター 2 はコーラスの各ラインの後にイントロの一部を演奏します。
horus
ホルス
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
You've seen the difference and it's getting better all the time
違いはわかりました、そしてそれは常に改善されています
There's nothing you and I won't do
あなたと私がやらないことは何もない
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
(You should see better) these are the backing vocals
(よく見えるはずです) これらはバックボーカルです
I dream of better lives, the kind which never hates
私はより良い生活、決して憎しみのない生活を夢見ています
(You should see why)
(その理由がわかるはずです)
Trapped in a state of imaginary grace (you should know better)
想像上の恵みの状態に囚われている (あなたはもっとよく知っているはずです)
And I made a pilgrimage to save this human race
そして私はこの人類を救うために巡礼をしました
(You should see more)
(もっと見たほうがいいよ)
Never comprehending this race has long gone by
この人種はとうの昔に過ぎ去ったことを決して理解することはできない
horus
ホルス
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
You've seen the difference and it's getting better all the time
違いはわかりました、そしてそれは常に改善されています
There's nothing you and I won't do
あなたと私がやらないことは何もない
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
~~~ this means bend listen to the song you will hear it
~~~ これは、曲がって歌を聞いてください、聞こえるでしょうという意味です
then its the cazoo part as thats being played the guitar palys the chords
それからギターがコードを演奏しながらカズーのパートになります
horus
ホルス
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
You've seen the difference and it's getting better all the time
違いはわかりました、そしてそれは常に改善されています
There's nothing you and I won't do
あなたと私がやらないことは何もない
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
~~~ this means bend listen to the song you will hear it
~~~ これは、曲がって歌を聞いてください、聞こえるでしょうという意味です
hmmmmm hmmmmm hmmmmmm
うーん、うーん、うーん、うーん
hmmmm hmmmmm hmmmmmm
うーん、うーん、うーん、うーん
hmmmmm hmmmmm hmmmmmm
うーん、うーん、うーん、うーん
hmmmm hmmmmm hmmmmmm
うーん、うーん、うーん、うーん
I'll stop the world
世界を止めてやる
I'll stop the world
世界を止めてやる
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
You've seen the difference and it's getting better all the time
違いはわかりました、そしてそれは常に改善されています
There's nothing you and I won't do
あなたと私がやらないことは何もない
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
I'll stop the world and melt with you
世界を止めてあなたと溶けてあげる
(end on C)
(Cで終了)
any sugestions or if you know what the 2nd guitar playes in the verse email me at Darkway511@msn.com
ご意見がございましたら、詩の 2 番目のギターが何を演奏しているかご存知の場合は、Darkway511@msn.com までメールをください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.