Hear Me Now Paroles Traduction Française

Boyce Avenue - Écoutez-moi maintenant

by Boyce Avenue

Boyce Avenue - Hear Me Now paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Hear Me Now - Boyce Avenue
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Boyce Avenue Hear Me Now

BOYCE AVENUE - HEAR ME NOW
BOYCE AVENUE - Écoutez-moi maintenant
(from the album: "All you're meant to be")
(extrait de l'album : "Tout ce que tu es censé être")
words and music by: Boyce Avenue, http://www.myspace.com/boyceavenue
paroles et musique par : Boyce Avenue, http://www.myspace.com/boyceavenue
INTRO:
INTRO :
C#, D#m7, C#, D#m7,
Do#, Ré#m7, Do#, Ré#m7,
C#, D#m7, C#, F#
Do#, Ré#m7, Do#, Fa#
VERSE 1:
VERSET 1 :
It wasn't always this feeling
Ce n'était pas toujours ce sentiment
Put out the world for a tear in your eye
Éteignez le monde pour une larme à l'oeil
Oh god I'm over here kneeling
Oh mon Dieu, je suis ici à genoux
It seems we're fighting for truth with a lie
Il semble que nous nous battions pour la vérité avec un mensonge
CHORUS:
CHŒUR :
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
Je tombe par-dessus bord avec toi (par-dessus bord avec toi).
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
Vous tombez par-dessus bord avec moi (par-dessus bord avec moi).
With me.
Avec moi.
C#, D#m7, C#, D#m7,
Do#, Ré#m7, Do#, Ré#m7,
C#, D#m7, C#, F#
Do#, Ré#m7, Do#, Fa#
VERSE 2:
VERSET 2 :
Sometimes I wish it was easy
Parfois j'aimerais que ce soit facile
to leave the ones that we love behind.
laisser ceux que nous aimons derrière nous.
Oh god just help me believe it.
Oh mon Dieu, aide-moi à y croire.
Still so much harder to say goodbye.
C'est encore tellement plus difficile de dire au revoir.
CHORUS:
CHŒUR :
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
Je tombe par-dessus bord avec toi (par-dessus bord avec toi).
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
Vous tombez par-dessus bord avec moi (par-dessus bord avec moi).
With me.
Avec moi.
BRIDGE:
PONT :
Oh, oh, can you hear me now?
Oh, oh, tu m'entends maintenant ?
Oh, oh, can you hear me now?
Oh, oh, tu m'entends maintenant ?
Oh, oh, can you hear me now?
Oh, oh, tu m'entends maintenant ?
Oh, oh, can you hear me now?
Oh, oh, tu m'entends maintenant ?
You got me standing here pleading.
Vous m'avez fait rester ici en train de plaider.
(Oh, oh, can you hear me now?)
(Oh, oh, tu m'entends maintenant ?)
Won't you please help me keep this alive?
Ne veux-tu pas m'aider à garder ça en vie ?
(Oh, oh, can you hear me now?)
(Oh, oh, tu m'entends maintenant ?)
Oh, oh, can you hear me now?
Oh, oh, tu m'entends maintenant ?
CHORUS:
CHŒUR :
I'm falling over the edge with you.
Je tombe à bout avec toi.
You're falling over the edge with me.
Tu es à bout avec moi.
I'm falling over the edge with you (over the edge with you).
Je tombe par-dessus bord avec toi (par-dessus bord avec toi).
You're falling over the edge with me (over the edge with me).
Vous tombez par-dessus bord avec moi (par-dessus bord avec moi).
With me.
Avec moi.
C#, D#m7, C#, D#m7,
Do#, Ré#m7, Do#, Ré#m7,
C#, D#m7, C#, F#
Do#, Ré#m7, Do#, Fa#
Oh, oh, can you hear me now?
Oh, oh, tu m'entends maintenant ?
Oh, oh, can you hear me now?
Oh, oh, tu m'entends maintenant ?
Yo, that's it!
Yo, c'est ça !
Please send me your corrections if there are any mistakes (Mail: Jes54Vers10(at)web.de).
Merci de m'envoyer vos corrections s'il y a des erreurs (Mail : Jes54Vers10(at)web.de).
Visit my MySpace: http://www.myspace.com/jakobsiegler
Visitez mon MySpace : http://www.myspace.com/jakobsiegler
Rock on! J.
Allez-y ! J.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.