Warren's Song, Part 1 Versuri Traducere în Română

Paranteză - Cântecul lui Warren, partea 1

by Bracket

Bracket - Warren's Song, Part 1 versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Warren's Song, Part 1 - Bracket
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bracket Warren's Song, Part 1

Bracket - Warren's Song Part 4
Paranteză - cântecul lui Warren partea 4
This song uses 2 guitars, they both play the same things, except in the Intro
Acest cântec folosește 2 chitare, ambele cântă aceleași lucruri, cu excepția introducerii
*Tuning* Important!
*Tuning* Important!
I think the actual tuning should be down 1 whole step (D-G-C-F-B-D)
Cred că acordarea reală ar trebui să scadă cu un pas întreg (D-G-C-F-B-D)
since the D5 in Riff 3 sounds very low, but I've written this tab
din moment ce D5 din Riff 3 sună foarte scăzut, dar am scris această filă
for standart tuning: E-A-D-G-B-E
pentru acordarea standard: E-A-D-G-B-E
Chords used:
Acorduri folosite:
Guitar 1 (4x Riff 1)
Chitara 1 (4x Riff 1)
Then Guitar 2 plays the solo, while Guitar 1 plays the riffs (above the tab)
Apoi Guitar 2 cântă solo, în timp ce Guitar 1 cântă riff-uri (deasupra filei)
so that the sounds doesn't ring.
pentru ca sunetele să nu sune.
~ means to let ring, don't mute after you hit the chord.
~ înseamnă să lași să sune, nu mut după ce ai lovit coarda.
Riff 1: Riff 2:
Riff 1: Riff 2:
Riff 3:
Riff 3:
Solo:
Solo:
(~ Means let ring)
(~ Înseamnă să sune)
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 3) (Riff 1) (Riff 3) D A
(Riff 1) (Riff 3) (Riff 1) (Riff 3) D A
Bridge:
Pod:
Riff 1 (4x)
Riff 1 (4x)
crappy so just play G instead of Riff 3.
prost, așa că joacă G în loc de Riff 3.
(Riff 1) (Riff 2)
(Riff 1) (Riff 2)
Warren says don't spread lies
Warren spune că nu răspândi minciuni
G D A (Riff 1)
G D A (Riff 1)
The children outside think that they know the truth, it's not right
Copiii de afară cred că știu adevărul, nu este corect
(Riff 2)
(Riff 2)
He don't have alibis
Nu are alibiuri
G D A G (start strumming)
G D A G (începe să zgârie)
The stories they've told have stripped him from his youth, he asks why
Poveștile pe care le-au spus l-au dezbrăcat din tinerețe, el întreabă de ce
No one cares how I feel anymore
Nimănui nu-i mai pasă cum mă simt
I'm wondering what I'm living for
Mă întreb pentru ce trăiesc
Warren says he doesn't care
Warren spune că nu-i pasă
But when the sun hits his face you can see the sadness in his eyes
Dar când soarele îi lovește fața, poți vedea tristețea din ochii lui
No one said life is fair
Nimeni nu a spus că viața este corectă
When all the rumors circulate of incest, it's all lies
Când circulă toate zvonurile despre incest, totul sunt minciuni
And when he breaks down and starts to cry
Și când se strică și începe să plângă
They all laugh at him
Toți râd de el
He wants to crawl away and die
Vrea să se târască și să moară
There's nowhere to go
Nu există încotro
Tempo goes waaaayyyyyyy up here!
Tempo merge waaaayyyyyyy aici sus!
Middle8
Mijloc8
He wants to kill someone
Vrea să omoare pe cineva
But he knows it's not right
Dar el știe că nu este corect
His life is so pathetic
Viața lui este atât de jalnică
He's not to blame
El nu este de vină
They all spit on him and
Toţi scuipă pe el şi
try to get him to fight
încearcă să-l faci să lupte
He tries to call out for help
Încearcă să cheme ajutor
But no one came
Dar nu a venit nimeni
Help......me.......
Ajuta-ma.......
Warren says he doesn't care
Warren spune că nu-i pasă
But when the sun hits his face you can see the sadness in his eyes
Dar când soarele îi lovește fața, poți vedea tristețea din ochii lui
No one said life is fair
Nimeni nu a spus că viața este corectă
G A G (Let ring) D (Let Ring)
G A G (Lasă să sune) D (Lasă să sune)
When all the rumors circulate of incest, he asks why??
Când circulă toate zvonurile despre incest, el întreabă de ce??

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.