Josephine Paroles Traduction Française
Brandi Carlile - Josephine paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
This is a nice bit of fingerpicking by Tim Hanseroth
C'est un bon bout de doigté de Tim Hanseroth
Take me back Josephine (on the first time through this part is sung a capella)
Ramène-moi Joséphine (la première fois, cette partie est chantée a capella)
To that cold and dark December
À ce mois de décembre froid et sombre
I am missing someone but I don't know who
Il me manque quelqu'un mais je ne sais pas qui
Now I'm standing alone
Maintenant je suis seul
And I'm trying to remember
Et j'essaie de me souvenir
Sometimes I wonder how I ever
Parfois je me demande comment j'ai pu
Started loving you
J'ai commencé à t'aimer
Noontime wind can you blow
Le vent de midi peux-tu souffler
For me one more time and take me
Pour moi encore une fois et emmène-moi
On back to the start
Retour au début
Where the midnight moon
Où est la lune de minuit
Shines so bright
Brille si fort
Nearly pulled us up to heaven
Nous a presque tiré au paradis
By the strings of our hearts
Par les cordes de nos coeurs
Morning sun shine on me
Le soleil du matin brille sur moi
Come light inside my window
Viens éclairer ma fenêtre
And rest on my brow
Et repose sur mon front
Kiss my eyes when I sleep
Embrasse mes yeux quand je dors
And carry me back home
Et ramène-moi à la maison
If my dreams will allow
Si mes rêves le permettent
Take me back Josephine
Ramène-moi Joséphine
To that cold and dark December
À ce mois de décembre froid et sombre
I am missing someone but I don't know who
Il me manque quelqu'un mais je ne sais pas qui
Now I'm standing alone
Maintenant je suis seul
And I'm trying to remember
Et j'essaie de me souvenir
Sometimes I wonder how I ever
Parfois je me demande comment j'ai pu
Started loving you
J'ai commencé à t'aimer
This time entering the chorus, time plays the 4th fret on the 2nd string as an intro to
Cette fois, en entrant dans le refrain, le temps joue la 4ème case sur la 2ème corde en guise d'intro à
final repeat of the chorus.
répétition finale du refrain.
Repeat chorus, then
Répétez le refrain, puis
?someone help me understand why I'm still loving you?
?quelqu'un m'aide à comprendre pourquoi je t'aime toujours ?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
