Josephine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Brandi Carlile – Józefina
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a nice bit of fingerpicking by Tim Hanseroth
To niezły kawałek palcówki Tima Hanserotha
Take me back Josephine (on the first time through this part is sung a capella)
Zabierz mnie z powrotem Josephine (po raz pierwszy w tej części śpiewane jest a cappella)
To that cold and dark December
Za ten zimny i ciemny grudzień
I am missing someone but I don't know who
Brakuje mi kogoś, ale nie wiem kogo
Now I'm standing alone
Teraz stoję sam
And I'm trying to remember
I próbuję sobie przypomnieć
Sometimes I wonder how I ever
Czasami zastanawiam się, jak to możliwe
Started loving you
Zacząłem cię kochać
Noontime wind can you blow
Południowy wiatr, który możesz wiać
For me one more time and take me
Dla mnie jeszcze raz i zabierz mnie
On back to the start
Wracając do początku
Where the midnight moon
Gdzie księżyc o północy
Shines so bright
Świeci tak jasno
Nearly pulled us up to heaven
Prawie wciągnął nas do nieba
By the strings of our hearts
Za struny naszych serc
Morning sun shine on me
Świeci mi poranne słońce
Come light inside my window
Przyjdź światło do mojego okna
And rest on my brow
I spocznij na moim czole
Kiss my eyes when I sleep
Całuj moje oczy, kiedy śpię
And carry me back home
I zabierz mnie z powrotem do domu
If my dreams will allow
Jeśli moje sny na to pozwolą
Take me back Josephine
Zabierz mnie z powrotem, Josephine
To that cold and dark December
Za ten zimny i ciemny grudzień
I am missing someone but I don't know who
Brakuje mi kogoś, ale nie wiem kogo
Now I'm standing alone
Teraz stoję sam
And I'm trying to remember
I próbuję sobie przypomnieć
Sometimes I wonder how I ever
Czasami zastanawiam się, jak to możliwe
Started loving you
Zacząłem cię kochać
This time entering the chorus, time plays the 4th fret on the 2nd string as an intro to
Tym razem wchodząc do refrenu, czas gra czwarty próg na drugiej strunie jako wstęp do utworu
final repeat of the chorus.
końcowe powtórzenie refrenu.
Repeat chorus, then
Powtórz refren
?someone help me understand why I'm still loving you?
„ktoś pomoże mi zrozumieć, dlaczego wciąż cię kocham?”
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
