Josephine Versuri Traducere în Română
Brandi Carlile - Josephine
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is a nice bit of fingerpicking by Tim Hanseroth
Acesta este un pic drăguț de alegere a degetelor de către Tim Hanseroth
Take me back Josephine (on the first time through this part is sung a capella)
Du-mă înapoi Josephine (la prima dată prin această parte se cântă a capella)
To that cold and dark December
Spre acel decembrie rece și întunecat
I am missing someone but I don't know who
Mi-e dor de cineva, dar nu știu cine
Now I'm standing alone
Acum stau singur
And I'm trying to remember
Și încerc să-mi amintesc
Sometimes I wonder how I ever
Uneori mă întreb cum am făcut vreodată
Started loving you
A început să te iubesc
Noontime wind can you blow
Vântul la amiază poți sufla
For me one more time and take me
Pentru mine încă o dată și ia-mă
On back to the start
Înapoi la început
Where the midnight moon
Unde luna de la miezul nopții
Shines so bright
Strălucește atât de strălucitor
Nearly pulled us up to heaven
Aproape ne-a tras la cer
By the strings of our hearts
Prin sforile inimilor noastre
Morning sun shine on me
Soarele de dimineață strălucește asupra mea
Come light inside my window
Vino lumină în fereastra mea
And rest on my brow
Și odihnește-te pe fruntea mea
Kiss my eyes when I sleep
Sărută-mi ochii când dorm
And carry me back home
Și duce-mă înapoi acasă
If my dreams will allow
Dacă visele mele vor permite
Take me back Josephine
Du-mă înapoi Josephine
To that cold and dark December
Spre acel decembrie rece și întunecat
I am missing someone but I don't know who
Mi-e dor de cineva, dar nu știu cine
Now I'm standing alone
Acum stau singur
And I'm trying to remember
Și încerc să-mi amintesc
Sometimes I wonder how I ever
Uneori mă întreb cum am făcut vreodată
Started loving you
A început să te iubesc
This time entering the chorus, time plays the 4th fret on the 2nd string as an intro to
De data aceasta, intrând în refren, timpul cântă al 4-lea fret de pe al 2-lea șir ca o introducere la
final repeat of the chorus.
repetarea finală a refrenului.
Repeat chorus, then
Repetă refrenul, atunci
?someone help me understand why I'm still loving you?
?cineva ma ajuta sa inteleg de ce inca te iubesc?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
