Between Me and You Paroles Traduction Française

Brandon Flowers - Entre moi et toi

by Brandon Flowers

Brandon Flowers - Between Me and You paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Between Me and You - Brandon Flowers
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brandon Flowers Between Me and You

*Piano/synth and acoustic chords*
*Piano/synthé et accords acoustiques*
Between me and you, I've been thinking about the future and
Entre toi et moi, j'ai pensé à l'avenir et
Between me and you, I think I'm losing it now
Entre toi et moi, je pense que je suis en train de le perdre maintenant
Between me and you, I've been worried about the future and
Entre toi et moi, je m'inquiète pour l'avenir et
Between me and you, I think I'm losing it now
Entre toi et moi, je pense que je suis en train de le perdre maintenant
And all my life, I've been told, follow your dreams, but the trail went cold
Et toute ma vie, on m'a dit, suis tes rêves, mais la piste est devenue froide
And the heart don't lie, and that's a good luck charm,
Et le cœur ne ment pas, et c'est un porte-bonheur,
But I'm watching it tear out of my arms
Mais je le regarde s'arracher de mes bras
And there's a power in letting go, I guess I didn't want to let you know
Et il y a un pouvoir à lâcher prise, je suppose que je ne voulais pas te le faire savoir
These hours I'm working ain't nearly enough
Ces heures où je travaille ne sont pas suffisantes
And sometimes its like a bullet came and blasted me right of out of the blue
Et parfois, c'est comme si une balle arrivait et me faisait exploser à l'improviste
But I'm doing my best to not let it get
Mais je fais de mon mieux pour ne pas laisser ça arriver
Between me and you, between me and you, (Come on child)
Entre moi et toi, entre moi et toi, (Allez mon enfant)
I've been struggling just to carry the weight, (Get up now)
J'ai eu du mal juste à supporter le poids, (Lève-toi maintenant)
Between me and you, (Come on child)
Entre moi et toi, (Allez mon enfant)
I think I'm losing it now, (Hey, you got to fly)
Je pense que je suis en train de le perdre maintenant (Hé, tu dois voler)
The first time that I saw your face, time stood still
La première fois que j'ai vu ton visage, le temps s'est arrêté
I found my place, Now I'm watching it tear out of my arms
J'ai trouvé ma place, maintenant je la regarde s'arracher de mes bras
And there's a power in letting go, I guess I didn't want to let you know
Et il y a un pouvoir à lâcher prise, je suppose que je ne voulais pas te le faire savoir
These hours I'm working ain't nearly enough
Ces heures où je travaille ne sont pas suffisantes
Just chasing every dollar girl is this what I was born to do?
Courir après chaque fille à un dollar, est-ce pour ça que je suis né ?
But I'm doing my best not to let it get between me and you
Mais je fais de mon mieux pour ne pas laisser ça s'interposer entre toi et moi
I remember you in white in the garden, (come on child) its been trial after trial (you got to try)
Je me souviens de toi en blanc dans le jardin, (allez mon enfant) ça a été essai après essai (tu dois essayer)
Through the ringer in the back, At the window off the track
Par la sonnerie à l'arrière, à la fenêtre hors piste
I was just too proud to know, (Come on child)
J'étais juste trop fier pour savoir, (Allez mon enfant)
There's a power in letting go
Il y a un pouvoir à lâcher prise
Never thought it'd be so hard, these hours I'm working ain't nearly enough
Je n'aurais jamais pensé que ce serait si dur, ces heures où je travaille ne sont pas suffisantes
And sometimes its like a bullet came and blasted me right of out of the blue
Et parfois, c'est comme si une balle arrivait et me faisait exploser à l'improviste
And I feel like I've got nothing to show, of this life, and I've been wondering
Et j'ai l'impression que je n'ai rien à montrer de cette vie, et je me demande
What am I suppose to do?
Que dois-je faire ?
And I'm doing my best not to let it get,
Et je fais de mon mieux pour ne pas laisser ça arriver,
And I'm doing my best not to let it get,
Et je fais de mon mieux pour ne pas laisser ça arriver,
And I'm doing my best not to let it get,
Et je fais de mon mieux pour ne pas laisser ça arriver,
Between me and you.
Entre moi et toi.
Outro: F Em F C
Sortie : F Em F C

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.