Between Me and You Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Brandon Flowers - Benimle Senin Arasında
Brandon Flowers - Between Me and You şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
*Piano/synth and acoustic chords*
*Piyano/synth ve akustik akorlar*
Between me and you, I've been thinking about the future and
Aramızda kalsın, gelecek hakkında düşünüyordum ve
Between me and you, I think I'm losing it now
Aramızda kalsın, sanırım şimdi kaybediyorum
Between me and you, I've been worried about the future and
Aramızda kalsın, gelecek hakkında endişeleniyorum ve
Between me and you, I think I'm losing it now
Aramızda kalsın, sanırım şimdi kaybediyorum
And all my life, I've been told, follow your dreams, but the trail went cold
Ve hayatım boyunca bana hayallerinin peşinden gitmem söylendi ama yollar soğudu
And the heart don't lie, and that's a good luck charm,
Ve kalp yalan söylemez ve bu iyi bir şans tılsımıdır.
But I'm watching it tear out of my arms
Ama onun kollarımdan kopuşunu izliyorum
And there's a power in letting go, I guess I didn't want to let you know
Ve bırakmanın bir gücü var, sanırım bilmeni istemedim
These hours I'm working ain't nearly enough
Çalıştığım bu saatler neredeyse yeterli değil
And sometimes its like a bullet came and blasted me right of out of the blue
Ve bazen sanki bir kurşun birdenbire gelip beni patlatıyormuş gibi
But I'm doing my best to not let it get
Ama buna izin vermemek için elimden geleni yapıyorum
Between me and you, between me and you, (Come on child)
Benimle senin aranda, benimle senin aranda (Hadi çocuğum)
I've been struggling just to carry the weight, (Get up now)
Sadece ağırlığı taşımakta zorlanıyorum (Şimdi kalk)
Between me and you, (Come on child)
Seninle benim aramda, (Hadi çocuğum)
I think I'm losing it now, (Hey, you got to fly)
Sanırım şimdi kaybediyorum (Hey, uçmalısın)
The first time that I saw your face, time stood still
Yüzünü ilk gördüğümde zaman durmuştu
I found my place, Now I'm watching it tear out of my arms
Yerimi buldum, şimdi kollarımdan kopuşunu izliyorum
And there's a power in letting go, I guess I didn't want to let you know
Ve bırakmanın bir gücü var, sanırım bilmeni istemedim
These hours I'm working ain't nearly enough
Çalıştığım bu saatler neredeyse yeterli değil
Just chasing every dollar girl is this what I was born to do?
Her dolar veren kızın peşinden koşmak için doğduğum şey bu mu?
But I'm doing my best not to let it get between me and you
Ama bunun seninle benim aramıza girmesine izin vermemek için elimden geleni yapıyorum
I remember you in white in the garden, (come on child) its been trial after trial (you got to try)
Seni bahçede beyazlar içinde hatırlıyorum, (hadi çocuğum) deneme üstüne deneme oldu (denemelisin)
Through the ringer in the back, At the window off the track
Arkadaki zil sesiyle, Pist dışındaki pencerede
I was just too proud to know, (Come on child)
Bunu bilmeyecek kadar gurur duydum, (Hadi çocuğum)
There's a power in letting go
Bırakmanın bir gücü var
Never thought it'd be so hard, these hours I'm working ain't nearly enough
Bu kadar zor olacağını hiç düşünmemiştim, çalıştığım bu saatler neredeyse yeterli değil
And sometimes its like a bullet came and blasted me right of out of the blue
Ve bazen sanki bir kurşun birdenbire gelip beni patlatıyormuş gibi
And I feel like I've got nothing to show, of this life, and I've been wondering
Ve bu hayatta gösterecek hiçbir şeyim yokmuş gibi hissediyorum ve merak ediyorum
What am I suppose to do?
Ne yapmam gerekiyor?
And I'm doing my best not to let it get,
Ve buna izin vermemek için elimden geleni yapıyorum.
And I'm doing my best not to let it get,
Ve buna izin vermemek için elimden geleni yapıyorum.
And I'm doing my best not to let it get,
Ve buna izin vermemek için elimden geleni yapıyorum.
Between me and you.
Seninle benim aramda.
Outro: F Em F C
Çıkış: F Em F C
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
