Who Do You Think You Are? Liedtext Deutsche Übersetzung

Brett Dennen – Wer glaubst du, dass du bist?

by Brett Dennen

Brett Dennen - Who Do You Think You Are? Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.

Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen

Who Do You Think You Are? - Brett Dennen
Übersetzungen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brett Dennen Who Do You Think You Are?

Intro: C - Gm - Dm - C - G - Dm
Intro: C – Gm – Dm – C – G – Dm
Where are all my old friends?
Wo sind all meine alten Freunde?
It's been a long time gone.
Es ist schon lange her.
We've been drifting apart for so many years.
Wir driften seit so vielen Jahren auseinander.
I hope they're still marching on.
Ich hoffe, sie marschieren noch weiter.
Some of em' probably happy with families working hard to get ahead.
Einige von ihnen sind wahrscheinlich zufrieden mit Familien, die hart arbeiten, um weiterzukommen.
Some of them are lost, some are wondering, some of them are already dead.
Manche von ihnen sind verloren, manche wundern sich, manche sind bereits tot.
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
It's the life you made.
Es ist das Leben, das du gemacht hast.
Don't be afraid of the hands you play.
Haben Sie keine Angst vor den Händen, die Sie spielen.
There's an old man sleeping in the parking lot
Auf dem Parkplatz schläft ein alter Mann
I wonder what he dreams about
Ich frage mich, wovon er träumt
Businessmen in suits taking millions over coffee
Geschäftsleute in Anzügen nehmen Millionen beim Kaffee ein
Trying to buy each other out
Versuchen, sich gegenseitig auszukaufen
There's an officer, a senator, a digger and a sewer, a beggar and thief.
Es gibt einen Offizier, einen Senator, einen Bagger und einen Abwasserkanal, einen Bettler und einen Dieb.
They all sit at different table but they all drink the same poison as me
Sie sitzen alle an unterschiedlichen Tischen, trinken aber alle das gleiche Gift wie ich
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
It's the life you made.
Es ist das Leben, das du gemacht hast.
Don't be afraid of the hands you play.
Haben Sie keine Angst vor den Händen, die Sie spielen.
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
It's the life you made.
Es ist das Leben, das du gemacht hast.
Well don't be afraid of the hands you play
Haben Sie keine Angst vor den Händen, die Sie spielen
The power went out, and the stars came out
Der Strom fiel aus und die Sterne kamen heraus
And I went out for a walk in the dark
Und ich ging im Dunkeln spazieren
There were fireflies flittin' and I heard the poet spittin'
Da huschten Glühwürmchen umher und ich hörte den Dichter spucken
Rhymes out in the park
Reime draußen im Park
And I felt myself drift up off the ground and I rose above the trees
Und ich spürte, wie ich vom Boden abtrieb und mich über die Bäume erhob
And I saw my life in photographs of fading memories
Und ich sah mein Leben auf Fotos verblassender Erinnerungen
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
It's the life you made.
Es ist das Leben, das du gemacht hast.
Don't be afraid of the hands you play.
Haben Sie keine Angst vor den Händen, die Sie spielen.
Who do you think you are?
Wer glaubst du, dass du bist?
It's the life you made.
Es ist das Leben, das du gemacht hast.
Don't be afraid of the hands you play.
Haben Sie keine Angst vor den Händen, die Sie spielen.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.