Everything Merges With the Night 歌詞 日本語訳

ブライアン・イーノ - すべては夜と融合する

by Brian Eno

Brian Eno - Everything Merges With the Night の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Everything Merges With the Night - Brian Eno
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Brian Eno Everything Merges With the Night

From gary@mc.com Sun Apr 27 11:28:50 1997
gary@mc.com より 1997 年 4 月 27 日日曜日 11:28:50
Date: Wed, 23 Apr 97 09:44:34 EDT
日付: 97 年 4 月 23 日水曜日 09:44:34 EDT
From: Gary Von Colln
差出人: ゲイリー・フォン・コルン
To: guitar@olga.net
宛先: guitar@olga.net
Subject: CRD: Everything Merges with the Night by Brian Eno
件名: CRD: すべてが夜と融合する、ブライアン・イーノ著
EVERYTHING MERGES WITH THE NIGHT
すべてが夜と溶け合う
Brian Eno, from album Another Green Word
ブライアン・イーノ、アルバム『アナザー・グリーン・ワード』より
Music transcribed by Gary Von Colln
ゲイリー・フォン・コルンが編曲した音楽
Rosalie, I've been waiting all evening
ロザリー、私は一晩中待っていました
Possibly years I don't know
もしかしたら何年もかかるかも知れません
Counting the passing hours, everything merges with the night
過ぎゆく時間を数えて すべては夜と溶け合う
I stand on the beach, giving out descriptions
私は浜辺に立って説明をする
Different for everyone I see
見る人それぞれに違う
Since I just can't remember, longer than last September
思い出せないので去年の9月よりずっと前
Santiago, under the volcano
サンティアゴ、火山の下
Floats like a cushion on the sea
海の上にクッションのように浮かびます
Yet I can never sleep here, everything ponders in the night
それでも私はここでは決して眠ることができません、夜にはすべてが思い巡らされます
Rosalie, we've been talking all summer
ロザリー、私たちは夏中ずっと話していました
Picking the straw from our clothes
服からわらを拾う
See how the breeze has softened, everything pauses in the night
風がやわらぎ、夜にはすべてが止まるのを見てください

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.