Ship in a Bottle Paroles Traduction Française
Bright Eyes - Expédié dans une bouteille
by Bright Eyes
Bright Eyes - Ship in a Bottle paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Here's a tab for Ship in a Bottle by Bright Eyes. It's not an easy one to tab, but I
Voici un onglet pour Ship in a Bottle de Bright Eyes. Ce n'est pas facile à tabuler, mais je
this is accurate, and it works OK even if it's not entirely right.
c'est exact et cela fonctionne bien même si ce n'est pas tout à fait correct.
Intro: F#m D x4
Intro : F#m D x4
(use the 2nd fret F#m and the open D, because you need to hit the F# on the high E
(utilisez la 2ème frette F#m et le D ouvert, car vous devez frapper le F# sur le mi aigu
every time you play)
chaque fois que tu joues)
I wanna be the surgeon that cuts you open,
Je veux être le chirurgien qui t'ouvre,
That fixes all of life's mistakes
Cela corrige toutes les erreurs de la vie
I wanna be the house that you were raised in
Je veux être la maison dans laquelle tu as grandi
The only place that you feel safe
Le seul endroit où vous vous sentez en sécurité
I wanna be a shower in the morning
Je veux prendre une douche le matin
That wakes you up and makes you clean
Cela te réveille et te rend propre
I know I'm just the weather against your window
Je sais que je suis juste le temps contre ta fenêtre
As you sleep through a winter's dream
Pendant que tu dors dans un rêve d'hiver
Someones churning the earth
Quelqu'un barattant la terre
Someone's stirring the sky
Quelqu'un remue le ciel
Every color at once in a column of lights
Chaque couleur à la fois dans une colonne de lumières
Bacteria breeds on a microscope slide
Les bactéries se reproduisent sur une lame de microscope
The worm in my heart's the apple of your eye
Le ver dans mon cœur est la prunelle de tes yeux
Don't adore what is impossible
N'adore pas ce qui est impossible
We have built this ship in a wine bottle
Nous avons construit ce navire dans une bouteille de vin
But if you knew how it worked,
Mais si tu savais comment ça marche,
We'd have to grow old
Il faudrait vieillir
Bridge: F#m D x12
Chevalet : F#m D x12
Someone's eating at you, wakes you up in the night
Quelqu'un te mange, te réveille la nuit
If you're digging the past, who knows what you'll find
Si vous creusez le passé, qui sait ce que vous trouverez
Read the newspaper print off the microfiche slide
Lisez l'impression du journal sur la diapositive microfiche
And you're holding your breath for the rest of your life
Et tu retiens ton souffle pour le reste de ta vie
Don't you love what is intangible
N'aimes-tu pas ce qui est intangible
I have built this ship in a wine bottle
J'ai construit ce navire dans une bouteille de vin
But if you knew who I waaaaaas...
Mais si tu savais qui je suis...
You would never grow old
Tu ne vieillirais jamais
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
