Ship in a Bottle Letras Tradução em Português
Olhos brilhantes - navio em uma garrafa
by Bright Eyes
Bright Eyes - Ship in a Bottle letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Here's a tab for Ship in a Bottle by Bright Eyes. It's not an easy one to tab, but I
Aqui está uma guia para Ship in a Bottle de Bright Eyes. Não é fácil de tabular, mas eu
this is accurate, and it works OK even if it's not entirely right.
isso é preciso e funciona bem, mesmo que não esteja totalmente correto.
Intro: F#m D x4
Introdução: F#m D x4
(use the 2nd fret F#m and the open D, because you need to hit the F# on the high E
(use o F#m da 2ª casa e o Ré aberto, porque você precisa acertar o F# no Mi agudo
every time you play)
toda vez que você joga)
I wanna be the surgeon that cuts you open,
Eu quero ser o cirurgião que te abre,
That fixes all of life's mistakes
Isso corrige todos os erros da vida
I wanna be the house that you were raised in
Eu quero ser a casa onde você foi criado
The only place that you feel safe
O único lugar onde você se sente seguro
I wanna be a shower in the morning
Eu quero tomar banho pela manhã
That wakes you up and makes you clean
Isso te acorda e te deixa limpo
I know I'm just the weather against your window
Eu sei que sou apenas o clima contra sua janela
As you sleep through a winter's dream
Enquanto você dorme durante um sonho de inverno
Someones churning the earth
Alguém está agitando a terra
Someone's stirring the sky
Alguém está agitando o céu
Every color at once in a column of lights
Todas as cores ao mesmo tempo em uma coluna de luzes
Bacteria breeds on a microscope slide
Bactérias se reproduzem em uma lâmina de microscópio
The worm in my heart's the apple of your eye
O verme no meu coração é a menina dos seus olhos
Don't adore what is impossible
Não adore o que é impossível
We have built this ship in a wine bottle
Construímos este navio numa garrafa de vinho.
But if you knew how it worked,
Mas se você soubesse como funcionava,
We'd have to grow old
Teríamos que envelhecer
Bridge: F#m D x12
Ponte: F#m D x12
Someone's eating at you, wakes you up in the night
Alguém está comendo você, te acorda no meio da noite
If you're digging the past, who knows what you'll find
Se você está cavando o passado, quem sabe o que você encontrará
Read the newspaper print off the microfiche slide
Leia a impressão do jornal no slide da microficha
And you're holding your breath for the rest of your life
E você está prendendo a respiração pelo resto da sua vida
Don't you love what is intangible
Você não ama o que é intangível
I have built this ship in a wine bottle
Eu construí este navio em uma garrafa de vinho
But if you knew who I waaaaaas...
Mas se você soubesse quem eu sou...
You would never grow old
Você nunca envelheceria
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
