Take It Easy (Love Nothing) Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Parlak Gözler - Sakin Ol (Hiçbir Şeyi Sevme)

by Bright Eyes

Bright Eyes - Take It Easy (Love Nothing) şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.

Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç

Take It Easy (Love Nothing) - Bright Eyes
Çeviriler: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Bright Eyes Take It Easy (Love Nothing)

First with your hands, then with your mouth.
Önce ellerinle, sonra ağzınla.
A downpour of sweat, damp cotton clouds.
Sağanak ter, nemli pamuk bulutları.
I was a fool, you were my friend. we made it happen
Ben bir aptaldım, sen benim arkadaşımdın. bunu biz başardık
You took off your clothes, left on the light.
Elbiselerini çıkardın, ışıkta bıraktın.
You stood there so brave, you use to be shy.
Orada o kadar cesur durdun ki, eskiden utangaçtın.
Each feature improved, each movement refined,
Her özellik iyileştirildi, her hareket iyileştirildi,
and eyes like a show room.
ve gözler bir gösteri odasını andırıyor.
now they're spreading out the blankets on the beach.
şimdi battaniyeleri sahile yayıyorlar.
that weather man's a liar, he said it'd be raining.
o hava durumu sunucusu yalancı, yağmur yağacağını söyledi.
but it's clear and blue as far as i can see.
ama görebildiğim kadarıyla açık ve mavi.
Left by the lamp, right next to the bed.
Lambanın yanında, yatağın hemen yanında.
on a cartoon cat pad, she scrached with a pen.
Karikatür kedi pedinin üzerine kalemle çizik attı.
"Everything is as its always been, this never happened.
"Her şey her zamanki gibi, bu asla olmadı.
Don't take it too bad, it's nothing you did.
Çok da kötü anlama, senin yaptığın bir şey değil.
Just once something dies, you can't make it live.
Bir şey öldüğünde onu yaşatamazsınız.
You're a beautiful boy, you're a sweet little kid,
Sen güzel bir çocuksun, tatlı bir küçük çocuksun
but I am a women".
ama ben bir kadınım".
So I layed back down, wrapped my self up in the sheet.
Ben de tekrar uzanıp çarşafa sarıldım.
And I must have looked like a ghost, because something frightened me.
Bir hayalete benziyor olmalıydım çünkü bir şey beni korkutmuştu.
And since then I've been so good at vanishing.
Ve o zamandan beri ortadan kaybolma konusunda çok iyiyim.
Now I do as I please, and I lie through my teeth.
Artık istediğimi yapıyorum ve dişlerimin arasından yalan söylüyorum.
Someone might get hurt, but it wont be me.
Birisi incinebilir ama o ben olmayacağım.
She'll probably feel cheap, but I'll just feel free,
Muhtemelen kendini ucuz hissedecek, ama ben sadece özgür hissedeceğim.
And a little bit empty.
Ve biraz boş.
No, it isn't so hard, to get close to me.
Hayır, bana yaklaşmak o kadar da zor değil.
There'll be no arguements, we will always agree.
Hiçbir tartışma olmayacak, her zaman aynı fikirde olacağız.
And I'll try and be kind, when I ask you to leave.
Ve senden gitmeni istediğimde nazik olmaya çalışacağım.
We'll both take it easy.
İkimiz de sakin olacağız.
If you stay to long, inside my memory.
Uzun süre kalırsan hafızamda.
I will trap you in a song tied to a melody.
Seni melodiye bağlı bir şarkının tuzağına düşüreceğim.
And I'll keep you there so you can't bother me.
Beni rahatsız etmemen için seni orada tutacağım.
Ending
Bitiş
Repeat except for last bar, which becomes
Son çubuk dışında tekrarlayın;

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.