Van Rides And High Tides Liedtext Deutsche Übersetzung
Broadway Calls – Van Rides And High Tides
Broadway Calls - Van Rides And High Tides Liedtext und deutsche Übersetzung. Lies die originalen Lyrics mit deutscher Übersetzung, Songtext-Bedeutung und weiteren Sprachen.
Deutsche Übersetzung - Originaltext öffnen
Chords:
Akkorde:
Intro:
Einführung:
*Fill1*:
*Füllen1*:
*Fill2*:
*Füllen2*:
Vers:
Vers:
I've got a plan, I've got it dripping down my forehead In the
Ich habe einen Plan, er tropft mir von der Stirn
shape of a bead of sweat.
Form einer Schweißperle.
How sweet would my life be If I wrote the
Wie süß wäre mein Leben, wenn ich das schreiben würde
F# *Fill1*
F# *Fill1*
songs the kids could not forget?
Lieder, die die Kinder nicht vergessen konnten?
I jump the gun again, I call you up and tell you
Ich schlage wieder vor, ich rufe dich an und sage es dir
how talented I think I am.
wie talentiert ich denke, dass ich bin.
The things I write will change the world And I
Die Dinge, die ich schreibe, werden die Welt und mich verändern
F# *Fill1*
F# *Fill1*
will take you along for the ride.
nimmt Sie mit auf die Reise.
But this self appreciation is lame.
Aber diese Selbstachtung ist lahm.
E F# *Fill2*
E F# *Fill2*
It's not charming or cute anymore.
Es ist nicht mehr charmant oder süß.
Who am I kidding, we're sleeping on floors
Wen mache ich Witze, wir schlafen auf dem Boden
And the summer's almost over.
Und der Sommer ist fast vorbei.
Chorus:
Chor:
At the expense of my new friends, This summer's almost over.
Auf Kosten meiner neuen Freunde ist dieser Sommer fast vorbei.
PM---------------------------------------------------------
PN ---------------------------------------------------------
B E F#(let ring)
B E F#(klingeln lassen)
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Mein Herz schlägt jede Nacht schneller. Bitte lass das ewig so bleiben.
Vers:
Vers:
This is the information age.
Dies ist das Informationszeitalter.
I've got the age but where the fuck is my info!
Ich habe das Alter, aber wo zum Teufel sind meine Infos?
I know 24 isn't old, but I feel,
Ich weiß, dass 24 nicht alt ist, aber ich habe das Gefühl,
F# *Fill1*
F# *Fill1*
That I am about to expire.
Dass ich kurz vor dem Ableben stehe.
I jump the gun again, I call you up and tell you
Ich schlage wieder vor, ich rufe dich an und sage es dir
how talented I think I am.
wie talentiert ich denke, dass ich bin.
The things I write will change the world And I
Die Dinge, die ich schreibe, werden die Welt und mich verändern
F# *Fill1*
F# *Fill1*
will take you along for the ride.
nimmt Sie mit auf die Reise.
But this self appreciation is lame.
Aber diese Selbstachtung ist lahm.
E F# *Fill2*
E F# *Fill2*
It's not charming or cute anymore.
Es ist nicht mehr charmant oder süß.
Who am I kidding, we're sleeping on floors
Wen mache ich Witze, wir schlafen auf dem Boden
And the summer's almost over.
Und der Sommer ist fast vorbei.
Chorus(2x):
Chor (2x):
At the expense of my new friends, This summers almost over.
Auf Kosten meiner neuen Freunde ist dieser Sommer fast vorbei.
PM--------------------------------------------------------
PN --------------------------------------------------------
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Mein Herz schlägt jede Nacht schneller. Bitte lass das ewig so bleiben.
Chorus(2x):
Chor (2x):
At the expense of my new friends, This summers almost over.
Auf Kosten meiner neuen Freunde ist dieser Sommer fast vorbei.
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Mein Herz schlägt jede Nacht schneller. Bitte lass das ewig so bleiben.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
