Van Rides And High Tides Songtekst Nederlandse Vertaling

Broadway-oproepen - bestelwagenritten en vloed

by Broadway Calls

Broadway Calls - Van Rides And High Tides songtekst en Nederlandse vertaling. Lees de originele lyrics met Nederlandse vertaling, betekenis van het nummer en meer talen.

Nederlandse vertaling - originele songtekst bekijken

Van Rides And High Tides - Broadway Calls
Vertalingen: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Broadway Calls Van Rides And High Tides

Chords:
Akkoorden:
Intro:
Inleiding:
*Fill1*:
*Vullen1*:
*Fill2*:
*Vullen2*:
Vers:
Versie:
I've got a plan, I've got it dripping down my forehead In the
Ik heb een plan, het druppelt van mijn voorhoofd in de
shape of a bead of sweat.
vorm van een zweetdruppel.
How sweet would my life be If I wrote the
Hoe zoet zou mijn leven zijn als ik de
F# *Fill1*
F# *Vullen1*
songs the kids could not forget?
liedjes die de kinderen niet konden vergeten?
I jump the gun again, I call you up and tell you
Ik spring weer met het pistool, ik bel je op en vertel het je
how talented I think I am.
hoe getalenteerd ik denk dat ik ben.
The things I write will change the world And I
De dingen die ik schrijf zullen de wereld veranderen, en ik ook
F# *Fill1*
F# *Vullen1*
will take you along for the ride.
neemt je mee op pad.
But this self appreciation is lame.
Maar deze zelfwaardering is zwak.
E F# *Fill2*
E F# *Vullen2*
It's not charming or cute anymore.
Het is niet charmant of schattig meer.
Who am I kidding, we're sleeping on floors
Wie houd ik voor de gek, we slapen op vloeren
And the summer's almost over.
En de zomer is bijna voorbij.
Chorus:
refrein:
At the expense of my new friends, This summer's almost over.
Ten koste van mijn nieuwe vrienden, is deze zomer bijna voorbij.
PM---------------------------------------------------------
PM ---------------------------------------------------
B E F#(let ring)
B E F#(laten overgaan)
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Mijn hart klopt elke nacht sneller. Laat dit alsjeblieft voor altijd duren.
Vers:
Versie:
This is the information age.
Dit is het informatietijdperk.
I've got the age but where the fuck is my info!
Ik heb de leeftijd, maar waar is verdomme mijn informatie!
I know 24 isn't old, but I feel,
Ik weet dat 24 niet oud is, maar ik voel...
F# *Fill1*
F# *Vullen1*
That I am about to expire.
Dat ik op het punt sta te verlopen.
I jump the gun again, I call you up and tell you
Ik spring weer met het pistool, ik bel je op en vertel het je
how talented I think I am.
hoe getalenteerd ik denk dat ik ben.
The things I write will change the world And I
De dingen die ik schrijf zullen de wereld veranderen, en ik ook
F# *Fill1*
F# *Vullen1*
will take you along for the ride.
neemt je mee op pad.
But this self appreciation is lame.
Maar deze zelfwaardering is zwak.
E F# *Fill2*
E F# *Vullen2*
It's not charming or cute anymore.
Het is niet charmant of schattig meer.
Who am I kidding, we're sleeping on floors
Wie houd ik voor de gek, we slapen op vloeren
And the summer's almost over.
En de zomer is bijna voorbij.
Chorus(2x):
Koor(2x):
At the expense of my new friends, This summers almost over.
Ten koste van mijn nieuwe vrienden, is deze zomer bijna voorbij.
PM--------------------------------------------------------
PM---------------------------------------------------
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Mijn hart klopt elke nacht sneller. Laat dit alsjeblieft voor altijd duren.
Chorus(2x):
Koor(2x):
At the expense of my new friends, This summers almost over.
Ten koste van mijn nieuwe vrienden, is deze zomer bijna voorbij.
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Mijn hart klopt elke nacht sneller. Laat dit alsjeblieft voor altijd duren.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.