Van Rides And High Tides Letras Tradução em Português
Chamadas da Broadway - passeios de van e marés altas
Broadway Calls - Van Rides And High Tides letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.
Tradução em português - ver letra original
Chords:
Acordes:
Intro:
Introdução:
*Fill1*:
*Preencher1*:
*Fill2*:
*Preencher2*:
Vers:
Versão:
I've got a plan, I've got it dripping down my forehead In the
Eu tenho um plano, ele está escorrendo pela minha testa no
shape of a bead of sweat.
forma de uma gota de suor.
How sweet would my life be If I wrote the
Quão doce seria minha vida se eu escrevesse o
F# *Fill1*
F# *Preencher1*
songs the kids could not forget?
músicas que as crianças não conseguiam esquecer?
I jump the gun again, I call you up and tell you
Eu pulo a arma de novo, eu te ligo e te digo
how talented I think I am.
quão talentoso eu acho que sou.
The things I write will change the world And I
As coisas que escrevo vão mudar o mundo E eu
F# *Fill1*
F# *Preencher1*
will take you along for the ride.
irá levá-lo junto para o passeio.
But this self appreciation is lame.
Mas essa auto-apreciação é fraca.
E F# *Fill2*
E F# *Preencher2*
It's not charming or cute anymore.
Não é mais charmoso ou fofo.
Who am I kidding, we're sleeping on floors
Quem estou enganando, estamos dormindo no chão
And the summer's almost over.
E o verão está quase acabando.
Chorus:
Refrão:
At the expense of my new friends, This summer's almost over.
À custa dos meus novos amigos, Este verão está quase acabando.
PM---------------------------------------------------------
MP -----------------------------------------------------------------------
B E F#(let ring)
B E F#(deixe tocar)
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Meu coração bate mais rápido todas as noites. Por favor, deixe isso durar para sempre.
Vers:
Versão:
This is the information age.
Esta é a era da informação.
I've got the age but where the fuck is my info!
Eu tenho a idade, mas onde diabos estão minhas informações!
I know 24 isn't old, but I feel,
Eu sei que 24 não é velho, mas sinto,
F# *Fill1*
F# *Preencher1*
That I am about to expire.
Que estou prestes a expirar.
I jump the gun again, I call you up and tell you
Eu pulo a arma de novo, eu te ligo e te digo
how talented I think I am.
quão talentoso eu acho que sou.
The things I write will change the world And I
As coisas que escrevo vão mudar o mundo E eu
F# *Fill1*
F# *Preencher1*
will take you along for the ride.
irá levá-lo junto para o passeio.
But this self appreciation is lame.
Mas essa auto-apreciação é fraca.
E F# *Fill2*
E F# *Preencher2*
It's not charming or cute anymore.
Não é mais charmoso ou fofo.
Who am I kidding, we're sleeping on floors
Quem estou enganando, estamos dormindo no chão
And the summer's almost over.
E o verão está quase acabando.
Chorus(2x):
Refrão (2x):
At the expense of my new friends, This summers almost over.
À custa dos meus novos amigos, Este verão está quase acabando.
PM--------------------------------------------------------
PM -----------------------------------------------------------------------
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Meu coração bate mais rápido todas as noites. Por favor, deixe isso durar para sempre.
Chorus(2x):
Refrão (2x):
At the expense of my new friends, This summers almost over.
À custa dos meus novos amigos, Este verão está quase acabando.
My heart beats faster every night. Please let this last forever.
Meu coração bate mais rápido todas as noites. Por favor, deixe isso durar para sempre.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
