American Land Paroles Traduction Française
Bruce Springsteen - Terre américaine
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bruce Springsteen - American Land
Bruce Springsteen - Terre américaine
from the album: We Shall Overcome The Seeger Sessions
extrait de l'album : Nous surmonterons les sessions Seeger
Released: August 21 2006
Sortie : 21 août 2006
(This song is really just a repeat of the chord progression below.)
(Cette chanson n'est en réalité qu'une répétition de la progression d'accords ci-dessous.)
Intro: G D G, G C D, G C G, G C D G (x3)
Intro : GDG, GCD, GCG, GCDG (x3)
What is this land of America, so many travel there
Quelle est cette terre d'Amérique, tant de gens y voyagent
I'm going now while I'm still young, my darling meet me there
J'y vais maintenant alors que je suis encore jeune, ma chérie retrouve-moi là-bas
Wish me luck my lovely, I'll send for you when I can
Souhaitez-moi bonne chance ma belle, je t'enverrai chercher quand je pourrai
And we'll make our home in the American land
Et nous établirons notre maison sur la terre américaine
Over there all the woman wear silk and satin to their knees
Là-bas toutes les femmes portent de la soie et du satin jusqu'aux genoux
And children dear, the sweets, I hear, are growing on the trees
Et les enfants, mes chers, les bonbons, j'entends, poussent sur les arbres
Gold comes rushing out the river straight into your hands
L'or sort de la rivière directement dans vos mains
If you make your home in the American land
Si vous habitez sur le territoire américain
There's diamonds in the sidewalks, there's gutters lined in song
Il y a des diamants sur les trottoirs, il y a des gouttières bordées de chansons
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
Chère, j'ai entendu dire que la bière coule à flots toute la nuit
There's treasure for the taking, for any hard working man
Il y a un trésor à prendre, pour tout homme qui travaille dur
Who will make his home in the American land
Qui s'établira sur la terre américaine
I docked at Ellis Island in a city of light and spire
J'ai accosté à Ellis Island dans une ville lumière et avec une flèche
I wandered to the valley of red-hot steel and fire
J'ai erré dans la vallée de l'acier chauffé au rouge et du feu
We made the steel that built the cities with the sweat of our two hands
Nous avons fabriqué l'acier qui a construit les villes avec la sueur de nos deux mains
And I made my home in the American land
Et j'ai élu domicile sur le territoire américain
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in song
Il y a des diamants sur le trottoir, il y a des gouttières bordées de chansons
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
Chère, j'ai entendu dire que la bière coule à flots toute la nuit
There's treasure for the taking, for any hard working man
Il y a un trésor à prendre, pour tout homme qui travaille dur
Who will make his home in the American land
Qui s'établira sur la terre américaine
The McNicholas, the Posalski's, the Smiths, Zerillis too
Les McNicholas, les Posalski, les Smith, Zerillis aussi
The Blacks, the Irish, Italians, the Germans and the Jews
Les Noirs, les Irlandais, les Italiens, les Allemands et les Juifs
The Puerto Ricans, illegals, the Asians, Arabs miles from home
Les Portoricains, les clandestins, les Asiatiques, les Arabes à des kilomètres de chez eux
Come across the water with a fire down below
Traversez l'eau avec un feu en bas
They died building the railroads, worked to bones and skin
Ils sont morts en construisant les chemins de fer, ont travaillé jusqu'aux os et à la peau
They died in the fields and factories, names scattered in the wind
Ils sont morts dans les champs et les usines, leurs noms dispersés dans le vent
They died to get here a hundred years ago, they're dyin' now
Ils sont morts pour arriver ici il y a cent ans, ils meurent maintenant
The hands that built the country we're all trying to keep down
Les mains qui ont construit le pays que nous essayons tous de garder sous contrôle
There's diamonds in the sidewalk, there's gutters lined in song
Il y a des diamants sur le trottoir, il y a des gouttières bordées de chansons
Dear I hear that beer flows through the faucets all night long
Chère, j'ai entendu dire que la bière coule à flots toute la nuit
There's treasure for the taking, for any hard working man
Il y a un trésor à prendre, pour tout homme qui travaille dur
Who will make his home in the American land?
Qui s’établira sur le territoire américain ?
Who will make his home in the American land?
Qui s’établira sur le territoire américain ?
Who will make his home in the American land?
Qui s’établira sur le territoire américain ?
G C D G, (slow down) G C D G
G C D G, (ralentir) G C D G
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
