Crush on You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Bruce Springsteen – Podkochuję się w Tobie

by Bruce Springsteen

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bruce Springsteen Crush on You

My feets were flying down the street just the other night
Któregoś wieczoru moje stopy latały ulicą
When a Hong Kong special pulled up at the light
Kiedy na światłach zatrzymał się pociąg specjalny z Hongkongu
What was inside, man, was just c'est magnifique
To, co było w środku, stary, było po prostu c'est magnifique
I wanted to hold the bumper and let her drag me down the street
Chciałem przytrzymać zderzak i pozwolić jej ciągnąć mnie ulicą
Ooh, ooh, I gotta crush on you
Ooh, ooh, muszę się w tobie zakochać
Ooh, ooh, I gotta crush on you
Ooh, ooh, muszę się w tobie zakochać
Ooh, ooh, I gotta crush on you tonight
Ooh, ooh, muszę się w Tobie dzisiaj zakochać
Sometimes I spot a little stranger standing 'cross the room
Czasami zauważam małego nieznajomego stojącego po drugiej stronie pokoju
My brain takes a vacation just to give my heart more room
Mój mózg bierze urlop, żeby dać sercu więcej miejsca
For one kiss, darling I swear everything I would give
Za jeden pocałunek, kochanie, przysięgam, że oddałbym wszystko
Cause you're a walking, talking reason to live
Bo jesteś chodzącym i mówiącym powodem do życia
Ooh, ooh, I gotta crush on you
Ooh, ooh, muszę się w tobie zakochać
Ooh, ooh, I gotta crush on you
Ooh, ooh, muszę się w tobie zakochać
Ooh, ooh, I gotta crush on you tonight
Ooh, ooh, muszę się w Tobie dzisiaj zakochać
(Sax solo) | E | A E | E | A E | E | A E | E | A E |
(Saksofon solo) | E | AE | E | AE | E | AE | E | AE |
Well now she might be the talk of high society
Cóż, teraz może być tematem rozmów w wyższych sferach
She's probably got a lousy personality
Pewnie ma kiepski charakter
She might be a heiress to Rockefeller
Może być dziedziczką Rockefellera
She might be a waitress or a bank teller
Może być kelnerką albo kasjerką w banku
She makes the Venus de Milo look like she's got no style
Sprawia, że Venus de Milo wygląda, jakby nie miała stylu
She make Sheena of the Jungle look meek and mild
Sprawia, że Sheena z Dżungli wygląda na łagodną i łagodną
I need a quick shot, Doc, knock me off my feet
Potrzebuję szybkiego strzału, doktorze, zwali mnie z nóg
Cause I'll be minding my own business walking down the street... watchout!
Bo idąc ulicą będę zajęty swoimi sprawami... uważaj!
Ooh, ooh, I gotta crush on you
Ooh, ooh, muszę się w tobie zakochać
Ooh, ooh, I gotta crush on you
Ooh, ooh, muszę się w tobie zakochać
Ooh, ooh, I gotta crush on you tonight
Ooh, ooh, muszę się w Tobie dzisiaj zakochać
(repeat chorus to fade out)
(powtórz refren, aby wyciszyć)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.