With Every Wish Testo Traduzione Italiana
Bruce Springsteen - Con ogni desiderio
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
With Every Wish - Bruce Springsteen
Con ogni desiderio - Bruce Springsteen
Ol' catfish in the lake we called him Big Jim
Il vecchio pesce gatto del lago lo chiamavamo Big Jim
When I was a kid my only wish ws to get my line in him
Quando ero bambino il mio unico desiderio era quello di ottenere la mia battuta in lui
Skipped church one Sunday rowed out and throw'd in my line
Una domenica ho saltato la messa, sono uscito in barca e ho buttato la fila
Jim took that hook pole and me right over the side
Jim ha gettato me e il palo del gancio fuori bordo
Went driftin' down past old tires and rusty cans of beer
Sono andato alla deriva tra vecchi pneumatici e lattine di birra arrugginite
The angel of the lake whispered in my ear
L'angelo del lago mi sussurrò all'orecchio
"Before you choose your wish son
"Prima di scegliere il tuo desiderio, figliolo
You better think first
Faresti meglio a pensarci prima
With every wish there comes a curse."
Ad ogni desiderio arriva una maledizione."
I fell in love with beautiful Doreen
Mi sono innamorato della bellissima Doreen
She was the prettiest thing this old town'd ever seen
Era la cosa più bella che questa vecchia città avesse mai visto
I courted her and I made her mine
L'ho corteggiata e l'ho fatta mia
But I grew jealous whenever another man'd
Ma diventavo geloso ogni volta che un altro uomo lo faceva
Come walkin' down the line
Vieni a camminare lungo la linea
And my jealousy made me treat her hard and cruel
E la mia gelosia mi ha portato a trattarla in modo duro e crudele
She sighed, "Bobby oh Bobby you're such a fool.
Sospirò: "Bobby oh Bobby, sei così stupido.
Don't you know before you choose your wish
Non lo sai prima di scegliere il tuo desiderio
You'd better think first
Faresti meglio a pensarci prima
'Cause with every wish there comes a curse."
Perché ad ogni desiderio arriva una maledizione."
(Trumpet solo) | A | A | E | E | A | A | E | E | A | A |
(Tromba solista) | A | A | E | E | A | A | E | E | A | A |
These days I sit around and laugh at the many rivers I've crossed
In questi giorni mi siedo e rido dei tanti fiumi che ho attraversato
But on the far banks there's always another forest where a man can get lost
Ma sulle sponde lontane c'è sempre un'altra foresta dove l'uomo può perdersi
Well there in the high trees love's bluebird glides
Ebbene là tra gli alti alberi vola l'uccello azzurro dell'amore
Guiding us 'cross to another river on the other side
Guidandoci verso un altro fiume dall'altra parte
And there someone is waitin' with a look in her eyes
E lì qualcuno sta aspettando con uno sguardo negli occhi
And though my heart's grown weary
E anche se il mio cuore è stanco
And more than a little bit shy
E più che un po' timido
Tonight I'll drink from her waters to quench my thirst
Stasera berrò dalle sue acque per dissetarmi
And leave the angels to worry
E lascia che siano gli angeli a preoccuparsi
With every wish
Con ogni desiderio
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
