Star Paroles Traduction Française
Bryan Adams - Étoile
by Bryan Adams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
Whatcha wanna be when you grow up?
Que veux-tu faire quand tu seras grand ?
(add4)/
(ajouter4)/
Whatcha gonna do when your time is up?
Que vas-tu faire quand ton temps sera écoulé ?
Whatcha gonna say when things go wrong?
Qu'est-ce que tu vas dire quand les choses tournent mal ?
(add4)/
(ajouter4)/
Whatcha wanna do when you're on your own?
Qu'est-ce que tu veux faire quand tu es seul ?
Verse 1:
Verset 1 :
There's a road.
Il y a une route.
Long and winding;
Long et sinueux;
The lights are blinding,
Les lumières sont aveuglantes,
But it gets there
Mais ça y arrive
Don't give up, don't look back.
N'abandonnez pas, ne regardez pas en arrière.
There's a silver lining,
Il y a une lueur d'espoir,
It's out there somewhere.
C'est quelque part là-bas.
Everybody wants an answer,
Tout le monde veut une réponse,
Everybody needs a friend;
Tout le monde a besoin d’un ami ;
We all need a shining star on which we can depend.
Nous avons tous besoin d’une étoile brillante sur laquelle nous pouvons compter.
And so tonight we're gonna wish upon a star
Et donc ce soir, nous allons souhaiter une étoile
We've never wished upon before. -To find what you're looking for-
Nous n'avons jamais fait de vœux auparavant. -Pour trouver ce que vous cherchez-
Verse 2:(same chords as before)
Verset 2 :(mêmes accords qu'avant)
There'll be times in your life, yeah.
Il y aura des moments dans ta vie, ouais.
When you' be dancin' 'n' shit
Quand tu danses et merde
But you ain't gettin' it.
Mais tu ne comprends pas.
But don't get disillusioned.
Mais ne soyez pas déçu.
No, don't expect too much.
Non, n'en attendez pas trop.
Cuz if what you have is all you can get,
Parce que si ce que tu as est tout ce que tu peux obtenir,
Just keep tryin' - it just ain't happened yet.
Continue d'essayer, ce n'est pas encore arrivé.
Everybody wants a winner.
Tout le monde veut un gagnant.
Everybody has a dream.
Tout le monde a un rêve.
We all need a shining star
Nous avons tous besoin d'une étoile brillante
When things ain't what they seem.
Quand les choses ne sont pas ce qu'elles paraissent.
So tonight we're gonna wish upon a star
Alors ce soir, nous allons souhaiter une étoile
We've never wished upon before. -Gotta get where you're headed for-
Nous n'avons jamais fait de vœux auparavant. -Je dois arriver là où tu vas-
instrumental:(Em7 - D/F# - C/G - G)
instrumental :(Em7 - D/F# - C/G - G)
Verse 3:
Verset 3 :
Everybody wants some kindness.
Tout le monde veut de la gentillesse.
Everybody needs a break
Tout le monde a besoin d'une pause
We all need a shining star
Nous avons tous besoin d'une étoile brillante
When things get hard to take.
Quand les choses deviennent difficiles à supporter.
So tonight we're gonna wish upon a star
Alors ce soir, nous allons souhaiter une étoile
We've never wished upon before.
Nous n'avons jamais fait de vœux auparavant.
Yeah tonight we're gonna wish upon a star
Ouais, ce soir, nous allons souhaiter une étoile
(add4)/
(ajouter4)/
We've never wished upon before.
Nous n'avons jamais fait de vœux auparavant.
Ending:(G6/9 - Am(add4)/G) til fade.
Fin :(G6/9 - Am(add4)/G) jusqu'à fondu.
by Ephis
par Ephis
ephis.cjb.net
ephis.cjb.net
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.