Touch the Hand Liedtext Deutsche Übersetzung
Bryan Adams – Berühre die Hand
by Bryan Adams
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: a/adams_bryan/touch_the_hand.crd
Betreff: a/adams_bryan/touch_the_hand.crd
Date: Sun, 4 Oct 1998 20:32:32 -0400
Datum: So, 4. Oktober 1998, 20:32:32 -0400
Bryan Adams
Bryan Adams
Touch the Hand
Berühre die Hand
n_meier@usa.net
n_meier@usa.net
by Nathan Meier
von Nathan Meier
Another great tune by BA. This is my first attempt at tabbing, so bear with
Ein weiterer toller Song von BA. Dies ist mein erster Tab-Versuch, also habt Geduld
me here...
ich hier...
(verse)
(Vers)
Stand up - if ya wanna fight
Steh auf – wenn du kämpfen willst
I'm tellin' all the women
Ich sage es allen Frauen
stand up for your rights
Setzen Sie sich für Ihre Rechte ein
If ya wanna wear the trousers
Wenn du die Hose tragen willst
you wanna act like a man
Du willst dich wie ein Mann benehmen
I'd love to trade ya places
Ich würde dir gern den Platz tauschen
love to be your thang
Ich liebe es, dein Ding zu sein
I'd do all the shopping
Ich würde alle Einkäufe erledigen
collect your favourite suit
Sammeln Sie Ihren Lieblingsanzug
Press all the laundry
Pressen Sie die gesamte Wäsche aus
polish all your boots
Poliere alle deine Stiefel
And if you brought me flowers
Und wenn du mir Blumen bringst
I'd meet you at the door
Ich würde dich an der Tür treffen
Have your dinner ready
Bereiten Sie Ihr Abendessen vor
your slippers on the floor
Deine Hausschuhe auf dem Boden
And when day turns to night and you feel alright
Und wenn der Tag zur Nacht wird und es einem gut geht
And I turn out the lights
Und ich mache das Licht aus
(chorus)
(Chor)
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Berühre die Hand des Mannes, der dich zur Frau machen wird
Touch the hand of the man who'll make it right
Berühre die Hand des Mannes, der es wieder in Ordnung bringt
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Berühre die Hand des Mannes, der dich zur Frau machen wird
Cause when day turns to night and you feel alright
Denn wenn der Tag zur Nacht wird und es dir gut geht
And I turn out the lights
Und ich mache das Licht aus
(verse)
(Vers)
(chorus)
(Chor)
(solo)
(solo)
And if you brought me flowers
Und wenn du mir Blumen bringst
I'd meet you at the door
Ich würde dich an der Tür treffen
Have your dinner ready
Bereiten Sie Ihr Abendessen vor
your slippers on the floor
Deine Hausschuhe auf dem Boden
And when day turns to night and you feel alright
Und wenn der Tag zur Nacht wird und es einem gut geht
And I turn out the lights
Und ich mache das Licht aus
(chorus & fade)
(Chorus & Fade)
If anyone knows the lead fills and solo, could you please post it...
Wenn jemand die Lead-Fills und das Solo kennt, könnte er es bitte posten ...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.