Touch the Hand Paroles Traduction Française
Bryan Adams - Touchez la main
by Bryan Adams
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: a/adams_bryan/touch_the_hand.crd
Sujet : a/adams_bryan/touch_the_hand.crd
Date: Sun, 4 Oct 1998 20:32:32 -0400
Date : dimanche 4 octobre 1998 20:32:32 -0400
Bryan Adams
Bryan Adams
Touch the Hand
Touchez la main
n_meier@usa.net
n_meier@usa.net
by Nathan Meier
par Nathan Meier
Another great tune by BA. This is my first attempt at tabbing, so bear with
Encore un superbe morceau de BA. C'est ma première tentative de tabulation, alors soyez patient
me here...
moi ici...
(verse)
(verset)
Stand up - if ya wanna fight
Lève-toi - si tu veux te battre
I'm tellin' all the women
Je le dis à toutes les femmes
stand up for your rights
défendez vos droits
If ya wanna wear the trousers
Si tu veux porter le pantalon
you wanna act like a man
tu veux agir comme un homme
I'd love to trade ya places
J'adorerais échanger ta place
love to be your thang
j'adore être ton truc
I'd do all the shopping
je ferais tous les courses
collect your favourite suit
collectionnez votre costume préféré
Press all the laundry
Pressez tout le linge
polish all your boots
cire toutes tes bottes
And if you brought me flowers
Et si tu m'apportais des fleurs
I'd meet you at the door
je te retrouverais à la porte
Have your dinner ready
Préparez votre dîner
your slippers on the floor
tes pantoufles par terre
And when day turns to night and you feel alright
Et quand le jour se transforme en nuit et que tu te sens bien
And I turn out the lights
Et j'éteins les lumières
(chorus)
(refrain)
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Touche la main de l'homme qui fera de toi une femme
Touch the hand of the man who'll make it right
Touche la main de l'homme qui arrangera les choses
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Touche la main de l'homme qui fera de toi une femme
Cause when day turns to night and you feel alright
Parce que quand le jour se transforme en nuit et que tu te sens bien
And I turn out the lights
Et j'éteins les lumières
(verse)
(verset)
(chorus)
(refrain)
(solo)
(seul)
And if you brought me flowers
Et si tu m'apportais des fleurs
I'd meet you at the door
je te retrouverais à la porte
Have your dinner ready
Préparez votre dîner
your slippers on the floor
tes pantoufles par terre
And when day turns to night and you feel alright
Et quand le jour se transforme en nuit et que tu te sens bien
And I turn out the lights
Et j'éteins les lumières
(chorus & fade)
(refrain et fondu)
If anyone knows the lead fills and solo, could you please post it...
Si quelqu'un connaît les leads et le solo, pourriez-vous s'il vous plaît le poster...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
