Touch the Hand Letras Tradução em Português

Bryan Adams - Toque a mão

by Bryan Adams

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bryan Adams Touch the Hand

Subject: a/adams_bryan/touch_the_hand.crd
Assunto: a/adams_bryan/touch_the_hand.crd
Date: Sun, 4 Oct 1998 20:32:32 -0400
Data: Dom, 4 de outubro de 1998 20:32:32 -0400
Bryan Adams
Brian Adams
Touch the Hand
Toque a mão
n_meier@usa.net
n_meier@usa.net
by Nathan Meier
por Nathan Meier
Another great tune by BA. This is my first attempt at tabbing, so bear with
Outra ótima música de BA. Esta é minha primeira tentativa de tabulação, então tenha paciência
me here...
eu aqui...
(verse)
(verso)
Stand up - if ya wanna fight
Levante-se - se você quiser lutar
I'm tellin' all the women
Estou dizendo a todas as mulheres
stand up for your rights
defenda seus direitos
If ya wanna wear the trousers
Se você quiser usar as calças
you wanna act like a man
você quer agir como um homem
I'd love to trade ya places
Eu adoraria trocar de lugar com você
love to be your thang
adoro ser sua coisa
I'd do all the shopping
eu faria todas as compras
collect your favourite suit
colete seu terno favorito
Press all the laundry
Pressione toda a roupa
polish all your boots
polir todas as suas botas
And if you brought me flowers
E se você me trouxesse flores
I'd meet you at the door
eu te encontraria na porta
Have your dinner ready
Prepare seu jantar
your slippers on the floor
seus chinelos no chão
And when day turns to night and you feel alright
E quando o dia vira noite e você se sente bem
And I turn out the lights
E eu apago as luzes
(chorus)
(refrão)
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Toque a mão do homem que fará de você uma mulher
Touch the hand of the man who'll make it right
Toque na mão do homem que vai consertar
Touch the hand of the man who'll make ya woman
Toque a mão do homem que fará de você uma mulher
Cause when day turns to night and you feel alright
Porque quando o dia vira noite e você se sente bem
And I turn out the lights
E eu apago as luzes
(verse)
(verso)
(chorus)
(refrão)
(solo)
(sozinho)
And if you brought me flowers
E se você me trouxesse flores
I'd meet you at the door
eu te encontraria na porta
Have your dinner ready
Prepare seu jantar
your slippers on the floor
seus chinelos no chão
And when day turns to night and you feel alright
E quando o dia vira noite e você se sente bem
And I turn out the lights
E eu apago as luzes
(chorus & fade)
(refrão e fade)
If anyone knows the lead fills and solo, could you please post it...
Se alguém souber o lead fill e o solo, poderia postar...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.