Şarkılarım Senindir Liedtext Deutsche Übersetzung

Bülent Ortaçgil – Meine Lieder gehören dir

by Bülent Ortaçgil

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Bülent Ortaçgil Şarkılarım Senindir

Yavruağzı bir yuvarlak var ortada, çiçeğe benziyor ebruli
In der Mitte ist eine runde Form, sie sieht aus wie eine Blume, sie ist marmoriert.
Tirşe bir telaş var şu köşede, uçuk mavilerin arasında
In dieser Ecke, zwischen den blassen Blautönen, rauscht ein Pergamentpapier
Şarkılar bir renktir çoğu zaman, ben bir ressamım işte o zaman x2
Lieder sind meistens Farben, dann bin ich Maler x2
Özenle seçilmiş sözcükler, yüzlerce aday arasından
Sorgfältig ausgewählte Wörter aus Hunderten von Kandidaten
Sıkıştırılmış bir tuğla gibi, artık ayrılamazsın birbirinden
Wie ein gepresster Ziegelstein kannst du nicht mehr getrennt werden
Şarkılar bir şiirdir çoğu zaman, ben bir şairim işte o zaman x2
Lieder sind meistens Gedichte, dann bin ich ein Dichter x2
Oyun var, oyun var şimdi başlıyor, ancak hangi yan sahne belli değil
Es gibt ein Spiel, es gibt ein Spiel, es beginnt jetzt, aber es ist nicht klar, welche Nebenszene es ist
Bu kaçıncı perde, hiç yorulan yok, gerçeklerde düş var, düşler gerçeklerde
Welcher Akt ist das, niemand wird müde, es gibt Träume in der Realität, Träume sind in der Realität
Şarkılar bir oyundur çoğu zaman, ben başroldeyim işte o zaman x2
Lieder sind die meiste Zeit ein Spiel, dann spiele ich x2 die Hauptrolle
Sen varsın, iyi ki varsın yanımda, dokunmak istiyorum saçlarına
Du bist hier, ich freue mich, dich bei mir zu haben, ich möchte deine Haare berühren.
Yaşamak zor gerçekten zor birlikte, şu resimde, o şiirde, bu oyunda
Es ist wirklich schwer, in diesem Bild, in diesem Gedicht, in diesem Stück zusammenzuleben
Şarkılarım senindir her zaman, ben sen oldum işte o zaman x2
Meine Lieder gehören immer dir, da wurde ich du x2

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.