Şarkılarım Senindir Versuri Traducere în Română
Bülent Ortaçgil - Cântecele mele sunt ale tale
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Yavruağzı bir yuvarlak var ortada, çiçeğe benziyor ebruli
Există o formă rotundă în mijloc, arată ca o floare, este marmorată.
Tirşe bir telaş var şu köşede, uçuk mavilerin arasında
În colțul ăla, printre albastrul pal, e un zgomot de velină
Şarkılar bir renktir çoğu zaman, ben bir ressamım işte o zaman x2
Cântecele sunt culori de cele mai multe ori, sunt pictor apoi x2
Özenle seçilmiş sözcükler, yüzlerce aday arasından
Cuvinte atent selectate, de la sute de candidați
Sıkıştırılmış bir tuğla gibi, artık ayrılamazsın birbirinden
Ca o cărămidă presată, nu te mai poți despărți
Şarkılar bir şiirdir çoğu zaman, ben bir şairim işte o zaman x2
Cântecele sunt poezii de cele mai multe ori, atunci sunt poet x2
Oyun var, oyun var şimdi başlıyor, ancak hangi yan sahne belli değil
Există un joc, există un joc, începe acum, dar nu este clar în ce scenă laterală
Bu kaçıncı perde, hiç yorulan yok, gerçeklerde düş var, düşler gerçeklerde
Ce act este acesta, nimeni nu se obosește, există vise în realitate, visele sunt în realitate
Şarkılar bir oyundur çoğu zaman, ben başroldeyim işte o zaman x2
Cântecele sunt un joc de cele mai multe ori, atunci eu sunt în rolul principal x2
Sen varsın, iyi ki varsın yanımda, dokunmak istiyorum saçlarına
Ești aici, mă bucur să te am cu mine, vreau să-ți ating părul.
Yaşamak zor gerçekten zor birlikte, şu resimde, o şiirde, bu oyunda
E chiar greu să trăiești împreună, în această poză, în acea poezie, în această piesă
Şarkılarım senindir her zaman, ben sen oldum işte o zaman x2
Cântecele mele sunt întotdeauna ale tale, atunci am devenit tine x2
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
