Beni Çok Seveceksin Paroles Traduction Française

Buray - Tu m'aimeras beaucoup

by Buray

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Buray Beni Çok Seveceksin

Her faslı masal dediğin aşk
L'amour dont tu appelles chaque chapitre un conte de fées
Gidiyor bak, bitiyor bak
Regarde, ça avance, regarde, ça se termine
Tene bulaşmış yar kokusundan
De l'odeur de bite sur la peau
Ölüyor can, yanıyor can
L'âme meurt, l'âme brûle
Sanki gözlerinde başkası var gibi
C'est comme s'il y avait quelqu'un d'autre dans tes yeux
Umurunda değil bir parça hissettiklerim
Tu ne te soucies pas du tout de ce que je ressens
Yüzüme bakıyor müsaade ister gibi
Il regarde mon visage comme s'il me demandait la permission.
Ayrılığın olur mu hiç müsaadesi?
La séparation est-elle jamais autorisée ?
Beni çok seveceksin,
Tu m'aimeras beaucoup,
Kapımda ağlayacaksın saatler duracak
Tu pleureras à ma porte, les heures s'arrêteront
Beni çok seveceksin,
Tu m'aimeras beaucoup,
İlahi adalet elbette seni bulacak
La justice divine te trouvera sûrement
Aynalara küseceksin
Vous serez offensé par les miroirs
Yüzünde güzellikler yerle yeksan olacak
La beauté de ton visage sera détruite
Beni çok seveceksin
tu m'aimeras tellement
Buraya yazıyorum bak.
Écoutez, j'écris ici.
Sanki gözlerinde başkası var gibi
C'est comme s'il y avait quelqu'un d'autre dans tes yeux
Umurunda değil bir parça hissettiklerim
Tu ne te soucies pas du tout de ce que je ressens
Yüzüme bakıyor müsaade ister gibi
Il regarde mon visage comme s'il me demandait la permission.
Ayrılığın olur mu hiç müsaadesi?
La séparation est-elle jamais autorisée ?
Beni çok seveceksin,
Tu m'aimeras beaucoup,
Kapımda ağlayacaksın saatler duracak
Tu pleureras à ma porte, les heures s'arrêteront
Beni çok seveceksin,
Tu m'aimeras beaucoup,
İlahi adalet elbette seni bulacak
La justice divine te trouvera sûrement
Aynalara küseceksin
Vous serez offensé par les miroirs
Yüzünde güzellikler yerle yeksan olacak
La beauté de ton visage sera détruite
Beni çok seveceksin
tu m'aimeras tellement
Buraya yazıyorum bak.
Écoutez, j'écris ici.
Sokaklara düşeceksin
Tu tomberas dans la rue
Bensiz geçen akşamları bir bir sayarak
Compter une à une les soirées passées sans moi
Beni çok seveceksin
tu m'aimeras tellement
Buraya yazıyorum bak
Écoutez, j'écris ici.
Dualar edecek,
Il priera,
Hiçbiri olmayacak, hiçbiri tutmayacak
Rien de tout cela n'arrivera, rien de tout cela ne fonctionnera
Beni çok seveceksin
tu m'aimeras tellement
Buraya yazıyorum bak
Écoutez, j'écris ici.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.