Kind im Nebel 歌詞 日本語訳

カジェホン - 霧の中の子

by Callejon

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Callejon Kind im Nebel

Intro/Mainriff
イントロ/メインリフ
Verse: (Mainriff or Chords
詩:(メインのリフまたはコード)
Ich trink' mein Glas nicht aus
グラスを飲み終えるつもりはない
Ich will nicht mehr nach Hause
もう家に帰りたくない
Dieser Abend ist zu schn
今夜は美しすぎる
Er darf nie zu Ende geh' n
決して終わってはいけない
Die Vgel singen
鳥が歌う
Und die Sonne geht auf
そして太陽が昇る
Das letzte Lied verstummt
最後の歌は静かになる
Und die Lichter gehen an
そしてライトが点灯します
Ich brauche keine Melodie
メロディーなんていらない
und keinen Takt
そしてビートなし
Um weiter zu tanzen (in meinem Film)
踊り続けるために(私の映画の中で)
Das Drehbuch ist verdreckt
脚本がめちゃくちゃだ
Pre-chorus: (Mainriff)
プリコーラス:(メインリフ)
Ich tanze wie ein Kind im Nebel
霧の中で子供のように踊る
Zufrieden weil ohne Ziel
ゴールがないから満足
Chorus: (Chords)
コーラス:(コード)
Wo sind all die guten Jahre hin?
良い年月はどこへ行ってしまったのでしょうか?
Ich wei, ich hab' sie weggeworfen, Sie kommen nie zurck
私がそれらを捨てたのはわかっています、それらは二度と戻ってこないのです
Der Mann im Spiegel
鏡の中の男
Der vorgibt mein Abbild zu sein,
私のイメージになりすます人は、
Ich will ihn nicht mehr seh'n
もう彼に会いたくない
Oh Gott, du fehlst mir so sehr.
ああ、神様、あなたがいなくてとても寂しいです。
Bridge: (Chords)
ブリッジ:(コード)
Du fehlst mir (x3)
君がいなくて寂しい (x3)
Ich fehle mir
自分がいなくて寂しい
Verses: (chords)
詩:(コード)
Ich dnste nur noch aus
ただ蒸発してるだけだよ
Und will nie mehr nach Hause
そして二度と家には帰りたくない
Und trage mich dafr
そしてそれのために自分をサポートしてください
Durch gindurchtrnkte Nchte
ジン漬けの夜を通して
Das Leben zieht vorbei
人生は過ぎていきます
Als ob ich hier ein Fremder wr'
まるで私がここでは見知らぬ人であるかのように
Tglich splt die Angst hinfort(?)
日々恐怖が洗い流されていきます(?)
Der Leuchtturm strahlt schon lang nicht mehr
灯台は長い間輝いていない
Pre-Chorus: (Mainriff)
プリコーラス:(メインリフ)
Ich tanze wie ein Kind im Nebel
霧の中で子供のように踊る
Zufrieden weil ohne Ziel
ゴールがないから満足
Chorus: (chords)
コーラス:(コード)
Wo sind all die guten Jahre hin?
良い年月はどこへ行ってしまったのでしょうか?
Ich wei, ich hab' sie weggeworfen
私がそれらを捨てたのはわかっています
Sie kommen nie zurck
彼らは決して戻ってこない
Der Mann im Spiegel
鏡の中の男
Der vorgibt mein Abbild zu sein,
私のイメージになりすます人は、
Ich will ihn nicht mehr seh'n
もう彼に会いたくない
Oh Gott, du fehlst mir so sehr.
ああ、神様、あなたがいなくてとても寂しいです。
Bridge 2: (chords)
ブリッジ2:(コード)
Du fehlst mir (x3)
君がいなくて寂しい (x3)
Ich fehle mir
自分がいなくて寂しい
Ich fehl' mir! (x4)
懐かしい! (x4)
Du fehlst mir (x7)
君がいなくて寂しい (x7)
Ich fehle mir! (x2)
懐かしい! (×2)
Chorus: (Chords)
コーラス:(コード)
Wo sind all die guten Jahre hin?
良い年月はどこへ行ってしまったのでしょうか?
Ich wei, ich hab' sie weggeworfen
私がそれらを捨てたのはわかっています
Sie kommen nie zurck
彼らは決して戻ってこない
Der Mann im Spiegel
鏡の中の男
Der vorgibt mein Abbild zu sein,
私のイメージになりすます人は、
Ich will ihn nicht mehr seh'n
もう彼に会いたくない
Oh Gott, du fehlst mir so sehr.
ああ、神様、あなたがいなくてとても寂しいです。
Outro: (Mainriff)
アウトロ:(メインリフ)
Du fehlst mir (x3)
君がいなくて寂しい (x3)
Ich fehle mir
自分がいなくて寂しい

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.