The Sweetest Thing Letra Traducción al Español
Cámara oscura: lo más dulce
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
My Maudlin Career
Mi carrera sensiblera
www.myspace.com/jinglejewce
www.myspace.com/jinglejewce
I'm going on a date tonight
voy a tener una cita esta noche
To try to fall out of love with you
Para tratar de enamorarme de ti
I know, I know this is a crime
Lo sé, sé que esto es un crimen
But I don't know what else to do
Pero no sé que más hacer
My love, you're in a magazine
Mi amor, estás en una revista.
My love, you're doing fine, you're on TV
Mi amor, estás bien, estás en la televisión.
You pull my heart out and then you run away
Me sacas el corazón y luego huyes
From Chicago to Cleveland you leave me pain
De Chicago a Cleveland me dejas dolor
You leave me pain
me dejas dolor
When you're lucid you're the sweetest thing
Cuando estás lúcido eres lo más dulce
I would trade my mother to hear you sing
Cambiaría a mi madre por oírte cantar
When you're lucid you're the sweetest thing
Cuando estás lúcido eres lo más dulce
I would trade my mother
cambiaría a mi madre
On the bus radio,
En la radio del autobús,
"Fifty ways to leave your lover alone"
"Cincuenta maneras de dejar en paz a tu amante"
I laughed at the irony
Me reí de la ironía
But life is stupid, the irony all lost on me
Pero la vida es estúpida, la ironía se me escapa.
It got lost on me
Se me perdió
(CHORUS)
(CORO)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTALES
You challenged me to write a love song
Me desafiaste a escribir una canción de amor.
Here it is, I think I got it wrong
Aquí está, creo que me equivoqué.
I focused on the negative
Me centré en lo negativo
The pain was too much to write and sing
El dolor era demasiado para escribir y cantar.
Oh, it was not a nice incentive
Oh, no fue un buen incentivo.
When you're lucid you're the sweetest thing
Cuando estás lúcido eres lo más dulce
I would trade my mother to hear you sing (X3)
Cambiaría a mi madre por oírte cantar (X3)
When you're lucid you're the sweetest thing
Cuando estás lúcido eres lo más dulce
I would trade my mother
cambiaría a mi madre
But she don't know
pero ella no lo sabe
Just how far I'd go
¿Qué tan lejos llegaría?
Would I walk for a hundred miles
¿Caminaría cien millas?
for a glimpse of your northern smile?
para echar un vistazo a tu sonrisa norteña?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
