The Sweetest Thing Paroles Traduction Française

Camera Obscura - La chose la plus douce

by Camera Obscura

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camera Obscura The Sweetest Thing

My Maudlin Career
Ma carrière Maudlin
www.myspace.com/jinglejewce
www.myspace.com/jinglejewce
I'm going on a date tonight
je vais à un rendez-vous ce soir
To try to fall out of love with you
Pour essayer de tomber amoureux de toi
I know, I know this is a crime
Je sais, je sais que c'est un crime
But I don't know what else to do
Mais je ne sais pas quoi faire d'autre
My love, you're in a magazine
Mon amour, tu es dans un magazine
My love, you're doing fine, you're on TV
Mon amour, tu vas bien, tu es à la télé
You pull my heart out and then you run away
Tu m'arraches le cœur et ensuite tu t'enfuis
From Chicago to Cleveland you leave me pain
De Chicago à Cleveland tu me laisses de la douleur
You leave me pain
Tu me laisses de la douleur
When you're lucid you're the sweetest thing
Quand tu es lucide tu es la chose la plus douce
I would trade my mother to hear you sing
J'échangerais ma mère pour t'entendre chanter
When you're lucid you're the sweetest thing
Quand tu es lucide tu es la chose la plus douce
I would trade my mother
j'échangerais ma mère
On the bus radio,
Sur la radio du bus,
"Fifty ways to leave your lover alone"
"Cinquante façons de laisser votre amoureux tranquille"
I laughed at the irony
J'ai ri de l'ironie
But life is stupid, the irony all lost on me
Mais la vie est stupide, l'ironie est perdue pour moi
It got lost on me
Ça s'est perdu pour moi
(CHORUS)
(REFRAIN)
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
You challenged me to write a love song
Tu m'as mis au défi d'écrire une chanson d'amour
Here it is, I think I got it wrong
Voilà, je pense que je me suis trompé
I focused on the negative
Je me suis concentré sur le négatif
The pain was too much to write and sing
La douleur était trop forte pour écrire et chanter
Oh, it was not a nice incentive
Oh, ce n'était pas une bonne incitation
When you're lucid you're the sweetest thing
Quand tu es lucide tu es la chose la plus douce
I would trade my mother to hear you sing (X3)
J'échangerais ma mère pour t'entendre chanter (X3)
When you're lucid you're the sweetest thing
Quand tu es lucide tu es la chose la plus douce
I would trade my mother
j'échangerais ma mère
But she don't know
Mais elle ne sait pas
Just how far I'd go
Jusqu'où j'irais
Would I walk for a hundred miles
Est-ce que je marcherais cent milles
for a glimpse of your northern smile?
pour un aperçu de ton sourire nordique ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.