Mon petit vieux Letra Traducción al Español

Camille - Mi viejito

by Camille

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Camille Mon petit vieux

Artiste: Camille
Artista: camilla
Chanson: Mon Petit Vieux
Canción: Mi viejito
INTRO: (without the ryhtmm)
INTRO: (sin el ritmo)
Verse: (like intro (remember the Em7))
Estrofa: (como introducción (recuerde el Em7))
Cest lui sur le banc de square
Es él en el banco cuadrado.
Cest mon ami, mon amoureux
El es mi amigo, mi amante.
Et a fait rire les pigeons
Y hizo reír a las palomas
Parce que cest un petit vieux
Porque es un viejito
Nos rendez-vous
Nuestras citas
Cest pas comme dans les films
no es como en las peliculas
Je cours vers lui il reste assis
Corro hacia el el se queda sentado
Un jour il ma mme dit :
Un día incluso me dijo:
Tu es la femme du reste de ma vie
Eres la mujer del resto de mi vida.
Les gens croient quil ne me touche pas
La gente piensa que él no me toca.
Mais il me touche mon petit vieux
Pero me toca mi viejito
Cest beau ses rides autour des yeux
Es hermosa las arrugas alrededor de los ojos.
Des fois quand il est tard
A veces cuando es tarde
Ya ses potes qui lattendent au bar
Sus amigos lo esperan en el bar.
Une bire
una cerveza
Deux bires
dos cervezas
Et il me parle pendant des heures
Y me habla durante horas
Des vies quil a perdues de vue
Vidas que perdió de vista
Lui au moins il na rien perdre
Al menos no tiene nada que perder.
Alors que moi je nai rien vu
mientras no vi nada
Les gens croient quil ne me touche pas
La gente piensa que él no me toca.
Mais il me touche mon petit vieux
Pero me toca mi viejito
Cest beau ses rides autour des yeux
Es hermosa las arrugas alrededor de los ojos.
Un jour on est all danser
un dia fuimos a bailar
Ctait ni techno ni reggae
No era ni techno ni reggae
Il ma pris doucement la taille
Tomó suavemente mi cintura
Et jai senti sa main trembler
Y sentí su mano temblar
Yavait des lumires chaudes et claires
Había luces cálidas y claras
Jentendais le bruit de ses pas
Escuché el sonido de sus pasos
Et tout coup jme suis sentie
Y de repente sentí
Tout prs de lau-del
Muy cerca del más allá
Les gens croient quil ne me touche pas
La gente piensa que él no me toca.
Mais il me touche mon petit vieux
Pero me toca mi viejito
Cest beau ses rides autour des yeux
Es hermosa las arrugas alrededor de los ojos.
On dirait lombre des arbres sur le ciel
Parece las sombras de los árboles contra el cielo.
Bleu
azul

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.