Mon petit vieux Testo Traduzione Italiana
Camille - Il mio vecchietto
by Camille
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Artiste: Camille
Artista: Camilla
Chanson: Mon Petit Vieux
Canzone: Il mio vecchietto
INTRO: (without the ryhtmm)
INTRO: (senza ritmo)
Verse: (like intro (remember the Em7))
Verso: (come intro (ricorda il mi7))
Cest lui sur le banc de square
È lui sulla panchina della piazza
Cest mon ami, mon amoureux
È il mio amico, il mio amante
Et a fait rire les pigeons
E ha fatto ridere i piccioni
Parce que cest un petit vieux
Perché è un vecchietto
Nos rendez-vous
I nostri appuntamenti
Cest pas comme dans les films
Non è come nei film
Je cours vers lui il reste assis
Corro verso di lui lui rimane seduto
Un jour il ma mme dit :
Un giorno mi disse addirittura:
Tu es la femme du reste de ma vie
Sei la donna del resto della mia vita
Les gens croient quil ne me touche pas
La gente pensa che non mi tocchi
Mais il me touche mon petit vieux
Ma lui mi tocca, mio vecchietto
Cest beau ses rides autour des yeux
Sono bellissime le rughe intorno agli occhi
Des fois quand il est tard
A volte quando è tardi
Ya ses potes qui lattendent au bar
I suoi amici lo aspettano al bar
Une bire
Una birra
Deux bires
Due birre
Et il me parle pendant des heures
E mi parla per ore
Des vies quil a perdues de vue
Vite che ha perso di vista
Lui au moins il na rien perdre
Almeno non ha niente da perdere
Alors que moi je nai rien vu
Mentre non ho visto nulla
Les gens croient quil ne me touche pas
La gente pensa che non mi tocchi
Mais il me touche mon petit vieux
Ma lui mi tocca, mio vecchietto
Cest beau ses rides autour des yeux
Sono bellissime le rughe intorno agli occhi
Un jour on est all danser
Un giorno andammo a ballare
Ctait ni techno ni reggae
Non era né techno né reggae
Il ma pris doucement la taille
Mi prese delicatamente la vita
Et jai senti sa main trembler
E ho sentito la sua mano tremare
Yavait des lumires chaudes et claires
C'erano luci calde e chiare
Jentendais le bruit de ses pas
Ho sentito il suono dei suoi passi
Et tout coup jme suis sentie
E all'improvviso ho sentito
Tout prs de lau-del
Molto vicino all'oltre
Les gens croient quil ne me touche pas
La gente pensa che non mi tocchi
Mais il me touche mon petit vieux
Ma lui mi tocca, mio vecchietto
Cest beau ses rides autour des yeux
Sono bellissime le rughe intorno agli occhi
On dirait lombre des arbres sur le ciel
Sembrano le ombre degli alberi contro il cielo
Bleu
Blu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
